Mai multe piese de la Lil Peep
Descriere
Producător: Smokeasac
Producător: The Invisible Men
Inginer de amestecare: Lars Stalfors
Inginer de masterat: Joe LaPorta
Inginer suplimentar: Jim Cooley
Versuri și traducere
Original
I don't know where I'm headed, but I know I won't regret it.
And I know you won't forget it, girl. Please don't panic, baby.
Please don't panic, baby.
I'm the only one who get it, but I'm only ever present when I almost need a medic.
Now I got her stressing, baby. Please don't panic, girl. Please don't panic, baby.
She calls on me.
Why can't she see it?
You're the one she needs, but all she wants is me.
She calls on me.
Why can't she see it?
You're the one she needs. It gets hard for me to breathe.
I don't know where I'm headed, but I know I won't regret it.
And I know you won't forget it, girl. Please don't panic, baby.
Please don't panic, baby.
I'm the only one who get it, but I'm only ever present when I almost need a medic.
Now I got her stressing, baby. Please don't panic, girl.
Please don't panic, baby.
She calls on me.
Why can't she see it?
You're the one she needs, but all she wants is me.
She calls on me.
Why can't she see it?
You're the one she needs. It gets hard for me to breathe.
You don't wanna see me act this way. You don't wanna look me in my face.
Girl, I think about you all damn day, but I know you don't believe the shit I say. Baby,
I'm the reason for your pain. I don't wanna hurt you, I'll just stay.
Girl, I think about you all damn day, but I know you don't believe the shit I say.
I don't know where I'm headed, but I know I won't regret it.
And I know you won't forget it, girl. Please don't panic, baby.
Please don't panic, baby.
I'm the only one who get it, but I'm only ever present when I almost need a medic.
Now I got her stressing, baby. Please don't panic, girl.
I don't know where I'm headed, but I know I won't regret it.
And I know you won't forget it, girl. Please don't panic, baby.
Please don't panic, baby.
I'm the only one who get it, but I'm only ever present when I almost need a medic.
Now I got her stressing, baby. Please don't panic, girl.
Please don't panic, baby.
Traducere în română
Nu știu încotro mă îndrept, dar știu că nu voi regreta.
Și știu că nu o vei uita, fată. Te rog nu te panica, iubito.
Te rog nu te panica, iubito.
Sunt singurul care îl primește, dar sunt prezent doar când aproape că am nevoie de un medic.
Acum am stresat-o, iubito. Te rog, nu te panica, fată. Te rog nu te panica, iubito.
Ea mă cheamă.
De ce nu o poate vedea?
Tu ești cel de care are nevoie, dar tot ce vrea ea sunt pe mine.
Ea mă cheamă.
De ce nu o poate vedea?
Tu ești cel de care are nevoie. Îmi devine greu să respir.
Nu știu încotro mă îndrept, dar știu că nu voi regreta.
Și știu că nu o vei uita, fată. Te rog nu te panica, iubito.
Te rog nu te panica, iubito.
Sunt singurul care îl primește, dar sunt prezent doar când aproape că am nevoie de un medic.
Acum am stresat-o, iubito. Te rog, nu te panica, fată.
Te rog nu te panica, iubito.
Ea mă cheamă.
De ce nu o poate vedea?
Tu ești cel de care are nevoie, dar tot ce vrea ea sunt pe mine.
Ea mă cheamă.
De ce nu o poate vedea?
Tu ești cel de care are nevoie. Îmi devine greu să respir.
Nu vrei să mă vezi comportându-mă așa. Nu vrei să mă privești în față.
Fată, mă gândesc la tine toată ziua, dar știu că nu crezi prostiile pe care le spun. Iubito,
Eu sunt motivul durerii tale. Nu vreau să te rănesc, voi rămâne.
Fată, mă gândesc la tine toată ziua, dar știu că nu crezi prostiile pe care le spun.
Nu știu încotro mă îndrept, dar știu că nu voi regreta.
Și știu că nu o vei uita, fată. Te rog, nu te panica, iubito.
Te rog, nu te panica, iubito.
Sunt singurul care îl primește, dar sunt prezent doar când aproape că am nevoie de un medic.
Acum am stresat-o, iubito. Te rog, nu te panica, fată.
Nu știu încotro mă îndrept, dar știu că nu voi regreta.
Și știu că nu o vei uita, fată. Te rog, nu te panica, iubito.
Te rog, nu te panica, iubito.
Sunt singurul care îl primește, dar sunt prezent doar când aproape că am nevoie de un medic.
Acum am stresat-o, iubito. Te rog, nu te panica, fată.
Te rog, nu te panica, iubito.