Mai multe piese de la Dermot Kennedy
Descriere
Compozitor textier, inginer suplimentar, producător, vocalist de fundal: Gabe Simon
Asistent de producție: Carrie K
Programator, producător suplimentar, compozitor Liric: Carey Willetts
Vocal de fundal, inginer de înregistrări, compozitor textier: Sam Westhoff
Inginer de amestecare, inginer suplimentar: Oli Jacobs
Al doilea inginer de înregistrare: Maddie Harmon
Al doilea inginer de amestecare: Fraser Latimer
Inginer de masterat: Ruairi O'Flaherty
Vocal de fundal, vocalist, compozitor Versitor: Dermot Kennedy
Cor: Corul de cameră al Universității Maynooth
Regizorul corului: Michael T Dawson
A&R: Christopher Woo
A&R: Sam Riback
Versuri și traducere
Original
The way that you call, the way that you call out quietly. What did you learn?
What did you learn from loving me?
To move in the world, to move in the world more graciously.
Your promised return, your promised return ain't much to me.
But letting you down, letting you down was hell to me.
The colors of love, the color of us was gold and green.
The peace and the birds, the peace and the birds don't visit me.
I was winning once, but that's been and gone.
I was playing with the fire that you made for me. What we running from?
I couldn't hold you for the last time and then let you go.
Standing at the turnstile, you looked so alone.
Oh, to be someone you rely on, a hill that we can die on. Wait up with the light on.
Don't wanna know this life without you, I'm not strong enough.
You turn and close your eyes 'cause you can't even look. Losing someone to rely on, a hill that we could die on.
Wait up with the light on.
Let me believe, let me believe we'll last the night. What do we need?
'Cause there ain't much left to sacrifice. But I gotta breathe,
I better breathe to save my mind.
I was winning once, but that's been and gone.
I was playing with the fire that you made for me. What we running from?
I couldn't hold you for the last time and then let you go.
Standing at the turnstile, you looked so alone.
Oh, to be someone you rely on, a hill that we can die on. Wait up with the light on.
Don't wanna know this life without you, I'm not strong enough.
You turn and close your eyes 'cause you can't even look.
Losing someone to rely on, a hill that we could die on. Wait up with the light on.
I'll admit it once, then I'll hold my tongue.
I was clutching at the dream that you'd stay with me.
And the truth be loved, is you'll always run back and forth in my mind every day you breathe.
I was winning once, but that's been and gone. I was playing with the fire that you made for me.
What we running from? I couldn't hold you for the last time and then let you go.
Standing at the turnstile, you looked so alone.
Oh, to be someone you rely on, a hill that we can die on. Wait up with the light on.
Don't wanna know this life without you, I'm not strong enough.
You turn and close your eyes 'cause you can't even look.
Losing someone to rely on, a hill that we could die on. Wait up with the light on.
Someone to rely on, a hill that we could die on.
Wait up with the light on.
Wait up with the light on.
Traducere în română
Felul în care suni, felul în care strigi în liniște. Ce ai invatat?
Ce ai învățat din să mă iubești?
Să te miști în lume, să te miști în lume mai binevoitor.
Întoarcerea ta promisă, întoarcerea ta promisă nu este mare lucru pentru mine.
Dar a te dezamăgi, a te dezamăgi a fost un iad pentru mine.
Culorile iubirii, culoarea noastră era auriu și verde.
Pacea și păsările, pacea și păsările nu mă vizitează.
Am câștigat o dată, dar asta a fost și a dispărut.
Mă jucam cu focul pe care l-ai făcut pentru mine. De ce fugim?
Nu am putut să te țin în brațe pentru ultima oară și apoi să te las să pleci.
Stând la turnichet, arătai atât de singur.
Oh, să fii cineva pe care te bazezi, un deal pe care putem muri. Așteaptă cu lumina aprinsă.
Nu vreau să cunosc viața asta fără tine, nu sunt suficient de puternic.
Te întorci și închizi ochii pentru că nici măcar nu poți privi. Pierderea pe cineva pe care să ne bazăm, un deal pe care am putea muri.
Așteaptă cu lumina aprinsă.
Lasă-mă să cred, lasă-mă să cred că vom rezista noaptea. Ce ne trebuie?
Pentru că nu mai e mult de sacrificat. Dar trebuie să respir,
Mai bine respir ca să-mi salvez mintea.
Am câștigat o dată, dar asta a fost și a dispărut.
Mă jucam cu focul pe care l-ai făcut pentru mine. De ce fugim?
Nu am putut să te țin în brațe pentru ultima oară și apoi să te las să pleci.
Stând la turnichet, arătai atât de singur.
Oh, să fii cineva pe care te bazezi, un deal pe care putem muri. Așteaptă cu lumina aprinsă.
Nu vreau să cunosc viața asta fără tine, nu sunt suficient de puternic.
Te întorci și închizi ochii pentru că nici măcar nu poți privi.
Pierderea pe cineva pe care să ne bazăm, un deal pe care am putea muri. Așteaptă cu lumina aprinsă.
O să recunosc o dată, apoi o să-mi țin limba.
Mă strângeam de visul că vei rămâne cu mine.
Și adevărul fii iubit, este că vei alerga mereu înainte și înapoi în mintea mea în fiecare zi în care respiri.
Am câștigat o dată, dar asta a fost și a dispărut. Mă jucam cu focul pe care l-ai făcut pentru mine.
De ce fugim? Nu am putut să te țin în brațe pentru ultima oară și apoi să te las să pleci.
Stând la turnichet, arătai atât de singur.
Oh, să fii cineva pe care te bazezi, un deal pe care putem muri. Așteaptă cu lumina aprinsă.
Nu vreau să cunosc viața asta fără tine, nu sunt suficient de puternic.
Te întorci și închizi ochii pentru că nici măcar nu poți privi.
Pierderea pe cineva pe care să ne bazăm, un deal pe care am putea muri. Așteaptă cu lumina aprinsă.
Cineva pe care să ne bazăm, un deal pe care am putea muri.
Așteaptă cu lumina aprinsă.
Așteaptă cu lumina aprinsă.