Mai multe piese de la Bleachers
Descriere
Voce principală, Voce de fundal, Clavecin, Inginer de înregistrări, Producător: Jack Antonoff
Programare tobe, orga Hammond: Mikey Freedom Hart
Saxofon: Evan Smith
Chitară bas, Saxofon: Zem Audu
Inginer de înregistrare: Deaton Chris Anthony
Inginer de înregistrare, Inginer de mixaj: Laura Sisk
Inginer de înregistrare: Oli Jacobs
Inginer de înregistrare: Jack Manning
Asistent inginer de înregistrare: Jozef Caldwell
Asistent inginer de înregistrare: Joey Miller
Asistent inginer de înregistrare: Kellie Grew
Asistent inginer de înregistrare: Dom Shaw
Asistent inginer de înregistrare: Katie May
Asistent inginer de înregistrare: Chiara Ferracuti
Asistent inginer de înregistrare: James Poucher
Asistent inginer de mixaj: Sam Gazarian
Inginer de masterat: Ruairi O’Flaherty
Asistent inginer de înregistrare: Rob Domos
Asistent inginer de înregistrare: Jay Franco
Producător: Mikey Freedom-Hart
Compozitor Versitor: Jack Antonoff
Compozitor Versitor: Mikey Freedom-Hart
Compozitor Versitor: John Freeman
Compozitor textier: Vinnie Barrett
Compozitor textier: Bobby Eli
Versuri și traducere
Original
Left the house years ago. Here's the story of a kid and his shadow.
He just didn't wanna be lonely.
He started to fly and she got sick. Pulled up and down and spun out real quick.
He just didn't wanna be lonely.
Pulled into a Wawa in Philly in 2000.
Blue Magic coming from the speaker at the gas pump.
All Jersey kids, we never learned to pump gas, so we sat there with the soundtrack.
Met them all in the Wayne Firehouse, glory days.
Packed the van and spun through being cool. Man, those drive-through years really went slow.
Wawa lights in the rearview was making it. We packed the van, our time was then.
That's the story about kids and their shadows.
We just didn't wanna be lonely.
That's why I still sing, "Glory to the ones who know the van. "
Oh, oh, oh. Glory to the ones on the A.
I just don't wanna be lonely.
I just don't wanna be.
Think some of us need to chip away at what we don't understand.
Slowly coming over it.
Slowly getting under it.
'Cause there's no getting over it. So we drove back from the west with our new religion there.
One-way tickets in heart and in hand. Said, "Fuck anything in our way, this is forever now. "
And then just like that, everything changed. Cut off the lights.
I just don't wanna be lonely. That's the thing about loving your shadow.
Years from then, I left the house. Saw her standing on a rooftop.
She said, "I just don't wanna be lonely. "
I just don't wanna be. I said, "I just don't wanna be lonely. "
I just don't wanna be. She said, "I just don't wanna be lonely. "
Traducere în română
A părăsit casa cu ani în urmă. Iată povestea unui copil și a umbrei lui.
Pur și simplu nu voia să fie singur.
El a început să zboare și ea s-a îmbolnăvit. S-a tras în sus și în jos și a ieșit foarte repede.
Pur și simplu nu voia să fie singur.
A fost tras într-un Wawa în Philly în 2000.
Blue Magic vine de la difuzorul de la pompa de benzină.
Toți copiii din Jersey, nu am învățat niciodată să pompăm benzină, așa că am stat acolo cu coloana sonoră.
I-am întâlnit pe toți la Wayne Firehouse, zilele de glorie.
Am împachetat duba și s-a învârtit fiind cool. Omule, acei ani de drum cu mașina au mers cu adevărat încet.
Luminile Wawa din retrovizoare o făceau. Am împachetat duba, atunci era timpul nostru.
Aceasta este povestea despre copii și umbrele lor.
Doar că nu am vrut să fim singuri.
De aceea, încă cânt, „Slavă celor care cunosc duba”.
Oh, oh, oh. Slavă celor de pe A.
Doar că nu vreau să fiu singur.
Doar că nu vreau să fiu.
Gândiți-vă că unii dintre noi trebuie să renunțe la ceea ce nu înțelegem.
Trecând încet peste el.
Trecând încet sub el.
Pentru că nu se poate trece peste asta. Așa că ne-am întors din vest cu noua noastră religie acolo.
Bilete dus în inimă și în mână. A spus: „La naiba cu orice în calea noastră, asta este pentru totdeauna acum”.
Și apoi, chiar așa, totul s-a schimbat. Opriți luminile.
Doar că nu vreau să fiu singur. Asta e chestia cu a-ți iubi umbra.
La câțiva ani de atunci, am plecat din casă. Am văzut-o stând pe un acoperiș.
Ea a spus: „Doar că nu vreau să fiu singură.”
Doar că nu vreau să fiu. Am spus: „Doar că nu vreau să fiu singur.”
Doar că nu vreau să fiu. Ea a spus: „Doar că nu vreau să fiu singură.”