Mai multe piese de la Luan Santana
Descriere
Interpret asociat: Luan Santana
Compozitor: Felipe Oliver
Compozitor: Matheus Aleixo
Compozitor: Dudu Borges
Producator: Lucas Santos
Versuri și traducere
Original
Still don't know what I was waiting for, and my time was running wild a million dead-end streets.
And every time I thought I got it made, it seemed the taste was not so sweet.
So I turned myself to face me, but I've never caught a glimpse.
How the others must see the faker.
I'm much too fast to take that test.
Ch-ch-ch-ch-changes. Turn and face the strange. Ch-ch-changes.
Don't wanna be a richer man.
Ch-ch-ch-ch-changes. Turn and face the strange.
Ch-ch-changes.
It's gonna have to be a different man.
Time may change me, but I can't trace time.
Ooh yeah.
I watched the ripples change their size, but never leave the stream of warm permanence.
And so the days float through my eyes, but still the days seem the same.
And these children that you spit on as they try to change their worlds are immune to your consultations. They're quite aware of what they're going through.
Ch-ch-ch-ch-changes. Turn and face the strange. Ch-ch-changes.
Don't tell them to grow up and out of it. Ch-ch-ch-ch-changes.
Turn and face the strange. Ch-ch-changes. Where's your shame?
You've left us up to our necks in it.
Time may change me, but you can't trace time.
Strange fascination, fascinating me.
Ah, changes are taking the face I'm going through.
Ch-ch-ch-ch-changes. Turn and face the strange. Ch-ch-changes.
Ooh look out, you rock 'n' rollers.
Ch-ch-ch-ch-changes.
Turn and face the strange. Ch-ch-changes. Very soon now you're gonna get older.
Time may change me, but I can't trace time.
I said that time may change me, but I can't trace time.
Traducere în română
Încă nu știu ce așteptam, iar timpul meu curgea un milion de străzi fără fund.
Și de fiecare dată când credeam că o fac, mi se părea că gustul nu era atât de dulce.
Așa că m-am întors cu fața spre mine, dar nu am văzut niciodată.
Cum trebuie să-l vadă ceilalți pe fals.
Sunt mult prea rapid pentru a da acel test.
Ch-ch-ch-ch-schimbări. Întoarce-te și înfruntă ciudatul. Ch-ch-schimbări.
Nu vreau să fii un om mai bogat.
Ch-ch-ch-ch-schimbări. Întoarce-te și înfruntă ciudatul.
Ch-ch-schimbări.
Va trebui să fie un alt bărbat.
Timpul poate să mă schimbe, dar nu pot urmări timpul.
Ooh da.
Am văzut ondulațiile schimbându-și dimensiunea, dar nu părăsesc niciodată fluxul de permanență caldă.
Și așa zilele plutesc prin ochii mei, dar totuși zilele par la fel.
Și acești copii pe care scuipi în timp ce încearcă să-și schimbe lumile sunt imuni la consultațiile tale. Ei sunt destul de conștienți de ceea ce trec.
Ch-ch-ch-ch-schimbări. Întoarce-te și înfruntă ciudatul. Ch-ch-schimbări.
Nu le spuneți să crească și să iasă din asta. Ch-ch-ch-ch-schimbări.
Întoarce-te și înfruntă ciudatul. Ch-ch-schimbări. Unde ți-e rușinea?
Ne-ai lăsat până la gât în el.
Timpul poate să mă schimbe, dar nu poți urmări timpul.
Ciudată fascinație, care mă fascinează.
Ah, schimbările iau fața prin care trec.
Ch-ch-ch-ch-schimbări. Întoarce-te și înfruntă ciudatul. Ch-ch-schimbări.
Ooh, ai grijă, rock-n'rollers.
Ch-ch-ch-ch-schimbări.
Întoarce-te și înfruntă ciudatul. Ch-ch-schimbări. Foarte curând acum vei îmbătrâni.
Timpul poate să mă schimbe, dar nu pot urmări timpul.
Am spus că timpul mă poate schimba, dar nu pot urmări timpul.