Mai multe piese de la 永尾柚乃
Mai multe piese de la 男性ブランコ
Descriere
Liric: 諏訪雅
Compozitor: 馬瀬みさき
Aranjator: 馬瀬みさき
Versuri și traducere
Original
眠れ 眠れ 今日はもう眠れ 眠れ 眠れ お風呂は無理でしょう。
タオルは遠いし 服を脱ぐのだるいし。
どうせまたすぐ 朝が来るんだ。
眠れ 眠れ 今日はキャンセルして 朝にシャワーを浴びればいい んだよ。
Traducere în română
Dormi, dormi, dormi acum. Dormi, dormi. Probabil că nu vei putea să faci o baie.
Prosoapele sunt departe și e obositor să-mi dau jos hainele.
Oricum dimineața va veni din nou în curând.
Dormi, dormi, anulează azi și fă un duș dimineața.