Mai multe piese de la David Guetta
Descriere
Necunoscut: Alexander Ryberg
Voce recomandată: Alexander Ryberg
Inginer de masterat: Carlo Grieco
Inginer mixaj: Carlo Grieco
Inginer de mastering: Daddy's Groove
Inginer de mixaj: Daddy's Groove
Necunoscut, voce: David Guetta
Producator: David Guetta
Producator: Giorgio H. Tuinfort
Inginer de masterat: Giovanni Romano
Inginer mixaj: Giovanni Romano
Inginer de masterat: Giuseppe "Peppe" Folliero
Inginer mixaj: Giuseppe "Peppe" Folliero
Chitară: Pierre-Luc Rioux
Necunoscut: Rai înregistrat
Voce recomandată: Taped Rai
Necunoscut: Tom Liljegren
Producător: Tom Liljegren
Voce recomandată: Tom Liljegren
Scriitor: Alexander Ryberg
Scenarist: David Guetta
Scriitor: Giorgio H. Tuinfort
Scenarist: Tom Liljegren
Versuri și traducere
Original
This is the end station, but I can't move away from you.
This is the edge of patience, but you won't prove yourself to me.
Still you drain my soul and even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground. Whispers of tomorrow echo in my mind.
Just one last time.
Even though it hurts I can't slow down. Walls are closing in and I hit the ground.
Whispers of tomorrow echo in my mind. Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
There comes a time for us to part.
There ain't back to the start.
And I know what I'm supposed to do.
Can't get myself away from you.
Oh, you drain my soul and even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground. Whispers of tomorrow echo in my mind.
Just one last time. Even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground.
Whispers of tomorrow echo in my mind. Just one last time. Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
This is the end station, but I can't move away from you.
Traducere în română
Aceasta este stația finală, dar nu mă pot îndepărta de tine.
Acesta este marginea răbdării, dar nu-mi vei dovedi că te-ai dovedit.
Totuși îmi secătuiești sufletul și, deși mă doare, nu pot încetini.
Pereții se închid și mă lovesc de pământ. Șoaptele zilei de mâine îmi răsună în minte.
Încă odată pentru ultima oară.
Chiar dacă mă doare, nu pot încetini. Pereții se închid și mă lovesc de pământ.
Șoaptele zilei de mâine îmi răsună în minte. Încă odată pentru ultima oară.
Încă odată pentru ultima oară.
Încă odată pentru ultima oară.
Încă odată pentru ultima oară.
Vine momentul să ne despărțim.
Nu e înapoi la început.
Și știu ce ar trebui să fac.
Nu mă pot îndepărta de tine.
Oh, îmi secătuiești sufletul și, deși mă doare, nu pot încetini.
Pereții se închid și mă lovesc de pământ. Șoaptele zilei de mâine îmi răsună în minte.
Încă odată pentru ultima oară. Chiar dacă mă doare, nu pot încetini.
Pereții se închid și mă lovesc de pământ.
Șoaptele zilei de mâine îmi răsună în minte. Încă odată pentru ultima oară. Încă odată pentru ultima oară.
Încă odată pentru ultima oară.
Încă odată pentru ultima oară.
Aceasta este stația finală, dar nu mă pot îndepărta de tine.