Descriere
Producator: Walther Richter
Inginer de înregistrare: Jürgen Wentorf
Versier, vocalist, compozitor: Reinhard Mey
Vocalist: Die Rosy Singers
Versuri și traducere
Original
In meinem Garten, in meinem Garten
Blühte blau der Rittersporn
Zwischen dem Unkraut, in meinem Garten
Im Geröll in meinem Garten
Wo die anderen Blumen verdorr'n
Blumen verdorr'n
In meinem Dache, in meinem Dache
Baut' ein Rabe sich sein Nest
Unter meinem brüchigen Dache
Unter dem zerfallenen Dache
Wo der Wind durch die Balken bläst
Wo der Wind durch die Balken bläst
In mein Leben, in mein Leben
Hat sie sich zu mir verirrt
Und sie nahm Platz in meinem Leben
Platz in meinem engen Leben
Und hat meine Gedanken verwirrt
Gedanken verwirrt
Was ich besaß, hab' ich ihr gegeben
An Vernunft und an Verstand
Meine Seele ihr gegeben
Mag's der liebe Gott vergeben
Weil ich sonst nichts zu schenken fand
Weil ich sonst nichts zu schenken fand
In meinem Garten, in meinem Garten
Goss ich meinen Rittersporn
Jätete Unkraut in meinem Garten
Harkte emsig meinen Garten
Doch die Blume verwelkte im Zorn
Verwelkte im Zorn
Für den Raben in meinem Dache
Deckt' ich Ziegel Stück für Stück
Wo es Löcher gab im Dache
Doch ins Nest unter dem Dache
Kam der Rabe nie mehr zurück
Kam der Rabe nie mehr zurück
Seit jenem Tag, an dem der Rabe
Sein geschütztes Nest verschmäht
Seit ich die Blume trug zu Grabe
Meine Ruhe nicht mehr habe
Bitt' ich, dass sie nicht auch von mir geht
Dass sie nicht geht
Ging sie fort, ging auch mein Leben
Und das ist kein leeres Wort
Was ich besaß, hab' ich vergeben
Meine Seele und mein Leben
Und die nähme sie mit sich hinfort
Und die nähme sie mit sich hinfort
Traducere în română
În grădina mea, în grădina mea
Delphinium a înflorit albastru
Între buruieni, în grădina mea
În dărâmăturile din grădina mea
Unde se ofilesc celelalte flori
Florile se ofilesc
Pe acoperișul meu, pe acoperișul meu
Un corb își construiește cuibul
Sub acoperișul meu prăbușit
Sub acoperișul care se prăbușește
Acolo unde vântul bate prin grinzi
Acolo unde vântul bate prin grinzi
În viața mea, în viața mea
S-a rătăcit la mine?
Și ea a luat un loc în viața mea
loc în viața mea îngustă
Și mi-a încurcat gândurile
Gânduri confuze
I-am dat tot ce aveam
De rațiune și înțelegere
I-am dat sufletul meu
Bunul Dumnezeu să-l ierte
Pentru că nu am găsit altceva de oferit
Pentru că nu am găsit altceva de oferit
În grădina mea, în grădina mea
Mi-am udat delphiniumul
Am tras buruieni în grădina mea
Mi-a greblat grădina
Dar floarea s-a ofilit de furie
Ofilit de furie
Pentru corbul de pe acoperișul meu
Am acoperit cărămizi bucată cu bucată
Unde erau găuri în acoperiș
Dar în cuibul de sub acoperiș
Corbul nu s-a mai întors
Corbul nu s-a mai întors
Din acea zi corbul
Cuibul lui protejat a fost respins
De când am dus floarea în mormânt
nu mai am liniște sufletească
O rog să nu mă părăsească și ea
Că nu va merge
Dacă ea a plecat, a făcut și viața mea
Și acesta nu este un cuvânt gol
Am dat ce aveam
Sufletul meu și viața mea
Și l-ar lua cu ea
Și l-ar lua cu ea