Mai multe piese de la Zach Bryan
Descriere
Inginer, mixer: Colton Jean
Maestru: Pete Lyman
Producator: Zach Bryan
Voce: Zach Bryan
Scriitor: Zach Bryan
Versuri și traducere
Original
Bought a house from a man in New York
This house had 4 small apartments in it when he bought it in 78
Said he had seen children grow old and elder people dying in each little apartment
Said he didn't change the wooden floors for sixteen years 'cause he knew where each scuff came from
We talked for a bit and he took me around the corner and told me everything had gone down, down stream from him
Like that cold water of his life had gone up his back, down his front, and around his legs
And before he could drink any of it, it'd already passed him by
I went home after drinkin' with him a bit, made a pallet and a fire on the floor
And closed my eyes right there in the middle of one of the coldest nights Manhattan had seen all winter
I imagined my dog Jack and me back home, cuttin' through some Oklahoman landscape
With greens, moisture, and heat and finding some stream runnin' right there in the clearin'
He jumped, chasin' something naturally, and I just let that water run past my shoulders under my neck and down to my feet
And down, down stream
Every good and bad thing that ever happened to me floating down, down stream
They're just floatin', the Tulsa bars and all the throw up in 'em, the ducks we killed, the fights we had
The New York 3 a.ms, the piano through my neighbors wall, and the Italian restaurant voices mashin' together through the opposite one
My mother's couch that I sang her songs on
The African desert heat, runnin' from the police in school, and my father's solemn pride
They're just floatin' by, every woman I had ever loved and every man I have ever called a brother
The New Year's fireworks and the July 4th's too, every failure and every ugly, little victory
Screamin' off the Grand Canyon and hearin' one of my best friends had gotten into a wreck under some cold, dark western sky
My sister laughin', the streets of London, and my band playin' sweet notes and a hundred thousand people
I took a big gulp and I wondered if all that water led to more streams and those led to some big ocean somewhere
Prayed all that suffering and all those belly laughs led to some big ocean somewhere
As soon as I took that big gulp, my eyes opened to a fire in that livin' room and the fire
Living room and the fire department came and hydrant filthy New
And the fire department came and hydrant filthy New York water was goin' up my back, down my front and down, down stream
And so are we
Traducere în română
A cumpărat o casă de la un bărbat din New York
Această casă avea 4 apartamente mici în ea când a cumpărat-o în 78
A spus că a văzut copii îmbătrânind și oameni în vârstă murind în fiecare apartament mic
A spus că nu a schimbat podelele din lemn timp de șaisprezece ani pentru că știa de unde provine fiecare zgârietură.
Am vorbit puțin și m-a dus după colț și mi-a spus că totul a dispărut, în aval de el.
Ca și cum acea apă rece a vieții lui i-ar fi urcat pe spate, pe față și în jurul picioarelor
Și înainte să poată bea ceva, trecuse deja pe lângă el
M-am dus acasă după ce am băut puțin cu el, am făcut un palet și un foc pe podea
Și am închis ochii chiar acolo, în mijlocul uneia dintre cele mai reci nopți pe care Manhattan le-a văzut toată iarna
Mi-am imaginat câinele meu Jack și pe mine înapoi acasă, străpungând un peisaj din Oklahom
Cu verdeață, umiditate și căldură și găsirea unui pârâu care curge chiar acolo, în luminiță
A sărit, urmărind ceva în mod natural, și am lăsat apa aia să curgă pe lângă umeri, sub gât și până la picioare.
Și în jos, în aval
Fiecare lucru bun și rău care mi s-a întâmplat vreodată plutește în jos, în aval
Pur și simplu plutesc, barurile Tulsa și toate vomitarile din ele, rațele pe care le-am ucis, luptele pe care le-am avut
New York-ul 3 a.ms, pianul prin peretele vecinilor mei și vocile restaurantului italian se amestecă prin cel opus
Canapeaua mamei pe care i-am cântat cântecele
Căldura din deșertul african, fuga de poliție în școală și mândria solemnă a tatălui meu
Pur și simplu plutesc, fiecare femeie pe care am iubit-o vreodată și fiecare bărbat pe care l-am numit frate
Focurile de artificii de Anul Nou și de 4 iulie, fiecare eșec și fiecare victorie urâtă, mică
Urlând din Marele Canion și aud că unul dintre cei mai buni prieteni ai mei a intrat într-o epavă sub un cer rece și întunecat din vest
Sora mea râde, străzile Londrei și trupa mea cântând note dulci și o sută de mii de oameni
Am luat o înghițitură mare și m-am întrebat dacă toată apa aia ducea la mai multe pâraie și acelea duceau la un ocean mare undeva
M-am rugat că toată suferința și toate acele râsete din burtă au dus la un ocean mare undeva
De îndată ce am luat acea înghițitură mare, ochii mi s-au deschis la un foc în camera aceea și la foc
Camera de zi și pompierii au venit și hidrant murdar Nou
Și a venit pompierii și apa murdară de la hidrant din New York îmi mergea pe spate, în jos în față și în jos, în aval.
Și noi la fel