Mai multe piese de la Che
Descriere
REST IN BASS: ENCORE
Producator: Azure
Programator: Azure
Maestru: CXO
Inginer: Che
Voce: Che
Scriitor: Chase Mitchell
Versuri și traducere
Original
(Sì, azzurro, hai fatto il tuo grande, amico)
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro strano (yo)
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro (cosa? Stecca, stecca)
Mi succhia il cazzo, oh, okay, ho detto: "Che carino" (oh, okay, andiamo)
Lei viene, lascia una macchia sulla mia maglietta nera (ha lasciato una macchia sulla mia maglietta, stecca)
Vado ancora in profondità con tutta la mia squadra (sì)
Sì, stronza, alzo le strade, mi chiamano la polizia (sì)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, la scopo, le faccio dire che deve fare pipì (fotterò quello stronzo)
Sì, la scopo, le faccio dire che deve fare pipì, cosa?
Non sono una stronza, mettiti questo trucco, sono un demonio punk (un demonio punk)
Sì, bla, bla-bla (ed è divertente perché entrambi non potete sparare, che cazzo?)
Oh, applica la pressione, oh, è statica (buh)
Mi scopo queste puttane, sono una fottuta calamita per la figa (stecca)
Mi dipingo le unghie, ho una bella figa, non sono frocio (stecca)
Potrei semplicemente schiantarmi, con il piede sull'acceleratore, è OT trascinante (vai, vai)
Sono a The Hills, sto fumando droga, sono con il mio cattivo (baow)
Ok, abbiamo provato un po' di acido (sì), abbiamo preso il trifoglio come mio padre (oh, sì)
Sì, un vero affare, avevamo cocaina nella nostra soffitta (cocaina)
Ho appena fatto la mia merda, lei cerca di scoparmi perché sto bevendo (cocaina)
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì (fanculo quello stronzo)
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì (fanculo quello stronzo)
Sì, fanculo a lei, falle dire che deve fare pipì
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro strano (yo)
Spogliarellista mi viene addosso come un mostro (cosa? Stecca, stecca)
Mi succhia il cazzo, oh, okay, ho detto: "Che carino" (oh, okay, andiamo)
Lei viene, lascia una macchia sulla mia maglietta nera (ha lasciato una macchia sulla mia maglietta, stecca)
Vado ancora in profondità con tutta la mia squadra (sì)
Sì, stronza, alzo le strade, mi chiamano la polizia (sì)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, Ozzy Osbourne, gli ha detto "RIP" (oh, stronza, sono affari di GOAT)
Sì, la scopo, le faccio dire che deve fare pipì (fotterò quello stronzo)
Sì, fanculo, falle dire che deve fare pipì, cosa?
Non sono una stronza, mettiti questo trucco, sono un demonio punk (un demonio punk)
Sì, bla, bla, bla
Blatt (ehi, ahahah)
Boop-boop-boop-boop
Blatt, bla-blatt, blatt
Oh, stronza, sono affari di GOAT
Traducere în română
(Ay, azur, ți-ai făcut cel mare, omule)
Stripper hos pe mine ca un ciudat neek (yo)
Stripper mă apropie ca un ciudat (ce? Slatt, slatt)
Ea îmi suge pula, oh, bine, am spus, „Asta-i bine” (oh, bine, hai să mergem)
Ea cummin', lasă o pată pe tricoul meu negru (a lăsat o pată pe cămașă, șipcă)
Încă merg adânc cu toată echipa mea (da)
Da, cățea, răsfrâng străzile, ei cheamă poliția asupra mea (da)
Da, Ozzy Osbourne, i-a spus, „RIP” (o, cățea, asta e afacerea cu CAPRA)
Da, Ozzy Osbourne, i-a spus, „RIP” (o, cățea, asta e afacerea cu CAPRA)
Da, mă trag cu ea, fă-o să spună că trebuie să facă pipi
Da, o trag, o fac să spună că trebuie să facă pipi, ce?
Nu e o târfă, machiază-te, sunt un nenorocit punk (un nenorocit punk)
Da, blatt, bla-blatt (și e amuzant pentru că amândoi nu puteți trage, ce dracu?)
Oh, aplicați presiunea, oh, asta este static (buh)
Pur și simplu mă dracu de ăștia, sunt un magnet al naibii de păsărică (slatt)
Îmi vopsesc unghiile, îmi fac o păsărică bună, nu e nici un ticălos (slatt)
S-ar putea să mă prăbușesc, cu piciorul pe gaz, asta este OT draggin' (du-te, du-te)
Sunt în The Hills, fumez droguri, sunt cu răul meu (baow)
Bine, am încercat niște acid (da), am luat trifoi ca tatăl meu (oh, da)
Da, un stepper adevărat, avea cocaină în podul nostru (cocaină)
Tocmai mi-am aruncat rahatul, ea încearcă să mă tragă pentru că am (cocaină)
Da, dă-o dracului, fă-o să spună că trebuie să facă pipi
Da, dă-o dracului, fă-o să spună că trebuie să facă pipi
Da, dă-o dracului, fă-o să spună că trebuie să facă pipi
Da, dă-o dracului, fă-o să spună că trebuie să facă pipi
Stripper hos pe mine ca un ciudat neek (yo)
Stripper mă apropie ca un ciudat (ce? Slatt, slatt)
Ea îmi suge pula, oh, bine, am spus, „Asta-i bine” (oh, bine, hai să mergem)
Ea cummin', lasă o pată pe tricoul meu negru (a lăsat o pată pe cămașă, șipcă)
Încă merg adânc cu toată echipa mea (da)
Da, cățea, răsfrâng străzile, ei cheamă poliția asupra mea (da)
Da, Ozzy Osbourne, i-a spus, „RIP” (o, cățea, asta e afacerea cu CAPRA)
Da, Ozzy Osbourne, i-a spus, „RIP” (o, cățea, asta e afacerea cu CAPRA)
Da, mă trag cu ea, fă-o să spună că trebuie să facă pipi
Da, dă-o dracului, fă-o să spună că trebuie să facă pipi, ce?
Nu e o târfă, machiază-te, sunt un nenorocit punk (un nenorocit punk)
Da, blatt, bla-blatt
Blatt (hei, hahaha)
Boop-bup-bup-bup
Blatt, bla-blatt, blatt
Oh, cățea, asta e afacerea cu CAPRA