Mai multe piese de la Dirty Suc
Descriere
Producator: Danni Ble
Versuri și traducere
Original
No quiero que tú me digas nunca más. No quiero escuchar mentiras nunca más.
Yo quiero que tú me beses mucho más.
No me prepararon pa' que esta historia tenga un final. Yo te llamo, me cuelgas, me largo y te acercas. Perdí la cabeza.
Preocupao' lo mío, no cojo el teléfono, insulto a la prensa.
Me he vuelto un gilipollas de mierda. Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas.
No sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce.
Yo no sé, yo no sé, yo no sé, no sé.
Es difícil decir que no cambié cuando cambió to' lo que está a mi alrededor.
No hay ninguno que te quiera más, pero seguro que sí, que te quiera mejor.
Porque tú sabes que no le doy a nadie mi amor.
Siempre estás bonita, pero más bonita cuando el que tienes a tu lado soy yo.
Antes soñaba con estos papeles, no podría imaginar cuánto duele, porque la noche es más fría, mon clerc no me abriga, me habría una mía porque tú no vuelves.
Oh, oh, my God, otra vez la vuelvo a cagar, otra semana sin hablar, eh.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Me he vuelto un gilipollas.
No sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce.
Yo no sé, yo no sé, yo no sé, no sé cómo hacer para dormir en la noche cuando no estás, pero aún escucho tus voces, cuando el espejo ya no me reconoce. Yo no sé, yo no sé, yo no sé, yo no sé.
No quiero que tú me digas nunca más. No quiero escuchar mentiras nunca más.
Yo quiero que tú me beses mucho más.
No me prepararon pa' que esta historia tenga un final. Yo te llamo, me cuelgas, me largo y te acercas. Perdí la cabeza.
Preocupao' lo mío, no cojo el teléfono, insulto a la prensa.
Me he vuelto un gilipollas de mierda.
Traducere în română
Nu vreau să-mi mai spui. Nu vreau să mai aud minciuni.
Vreau să mă săruți mult mai mult.
Nu m-au pregătit pentru ca această poveste să aibă un final. Te sun, mă închizi, eu plec și tu vii. Mi-am pierdut mințile.
Fă-ți griji pentru mine, nu ridic telefonul, insult presa.
Am devenit un nenorocit. Am devenit un nenorocit.
Am devenit un nemernic.
Nu stiu sa dorm noaptea cand tu nu esti acolo, dar tot iti aud vocile, cand oglinda nu ma mai recunoaste.
Nu știu, nu știu, nu știu, nu știu.
Este greu de spus că nu m-am schimbat când totul în jurul meu s-a schimbat.
Nu există nimeni care să te iubească mai mult, dar cu siguranță există, care să te iubească mai bine.
Pentru că știi că nu dau nimănui dragostea mea.
Ești mereu drăguță, dar mai drăguță când cel pe care îl ai lângă tine sunt eu.
Înainte să visez hârtiile astea, nu-mi puteam imagina cât de mult doare, că noaptea e mai rece, mon clerc nu-mi ține de cald, aș avea una de-al mea că nu te mai întorci.
Oh, o, Doamne, încurc din nou, încă o săptămână fără să vorbesc, nu.
Am devenit un nenorocit.
Am devenit un nenorocit.
Am devenit un nemernic.
Nu stiu sa dorm noaptea cand tu nu esti acolo, dar tot iti aud vocile, cand oglinda nu ma mai recunoaste.
Nu stiu, nu stiu, nu stiu, nu stiu sa dorm noaptea cand tu nu esti acolo, dar tot iti aud vocile, cand oglinda nu ma mai recunoaste. Nu știu, nu știu, nu știu, nu știu.
Nu vreau să-mi mai spui. Nu vreau să mai aud minciuni.
Vreau să mă săruți mult mai mult.
Nu m-au pregătit pentru ca această poveste să aibă un final. Te sun, mă închizi, eu plec și tu vii. Mi-am pierdut mințile.
Fă-ți griji pentru mine, nu ridic telefonul, insult presa.
Am devenit un nenorocit.