Mai multe piese de la Abou Tall
Descriere
Compozitor: Nyadjiko
Compozitor: Yannick Peraste
Liric: Aboubacar Tall
Versuri și traducere
Original
Souviens-toi de qui t'es au fond
Ne laisse pas le monde choisir à ta place
Et de l'endroit d'où tu pars
Avant de penser à l'endroit où tu vas
Quand y'avait pas d'oseille on était solidaire
C'est plus pareil
On se voit en chelou aujourd'hui
On était refrés hier Souviens toi
Rien ne nous sera donné
Même pas l'amour ni la pitié
Donc ce sera pas compliqué
Un pour Dieu et deux pour les tickets
Mais souviens-toi de
Celle qui était là, quand y avait nada
Y avait pas d'espoir y avait pas d'espoir
Donc te fais pas blaguer par les hoes
Les compliments, fleurs, les roses
La vie c'est deus, appuies sur pause
Parceque c'est jamais comme on suppose
Y'a toujours du positif dans chaque choses
Même quand y'avait nada, y'avait pas d'espoir
Y'avait pas d'espoir
Ne laisse personne changer ta trajectoire
Même si ton but est difficile à voir
Et souviens-toi la personne que tu combats
C'est pas toujours un ennemi
Et celui qui t'aide pas toujours un ami
Vérifie bien, c'est pas toujours un ami
Souviens toi tu n'es pas plus malheureux qu'autrui
Souviens toi de ces nuits
Où tu priais pour tout ce que t'as aujourd'hui
Est-ce que tu te rappelles
Pour être heureuse il te suffisait d'un appel
D'un regard ou d'un mot pour créer l'étincelle
Moi je n'avais pas grand chose mais j'étais sincère
Souviens toi il y avait pas besoin de château
Pour que tu sois ma princesse
Dis-moi quel moment on a perdu l'essentiel
A quel moment ça ne suffisait plus qu'on s'aime
La nuit peut porter de si mauvais conseils
Souviens-toi, on devait garder les deux yeux ouverts
Maintenant tu dis que je suis devenu un menteur
Que la confiance est dead
Maintenant tu te trouves moins belle
Maintenant tu préfères le froid que ma chaleur
Pardon mais je n'apprécie pas la saveur
Quand tu me regardes comme si j'étais la cause
De tous tes malheurs
Mais j'aimerais que tu te rappelles
Oh, j'aimerais que tu te rappelles
Avant de me jeter la pierre
Souviens c'était hier, souviens-toi comme on s'aimait
Souviens que tu es belle parce que moi
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
Traducere în română
Amintește-ți cine ești în adâncul sufletului
Nu lăsa lumea să aleagă pentru tine
Și de unde pleci
Înainte să te gândești unde mergi
Când nu era măcriș, am stat împreună
Nu mai este la fel
Te vedem ca un ciudat astăzi
Am fost refrés ieri Amintiți-vă
Nimic nu ne va fi dat
Nici măcar dragoste sau milă
Deci nu va fi complicat
Unul pentru Dumnezeu și doi pentru bilete
Dar amintiți-vă
Cel care era acolo, când era nada
Nu era speranță, nu era speranță
Așa că nu te lăsa păcălit de sape
Complimente, flori, trandafiri
Viața este doi, apăsați pe pauză
Pentru că nu este niciodată așa cum presupunem
Există întotdeauna un pozitiv în orice
Chiar și atunci când nu era nimic, nu era speranță
Nu era nicio speranță
Nu lăsa pe nimeni să-ți schimbe traiectoria
Chiar dacă scopul tău este greu de văzut
Și amintește-ți de persoana cu care te lupți
Nu este întotdeauna un inamic
Iar cel care nu te ajută întotdeauna este un prieten
Verificați cu atenție, nu este întotdeauna un prieten
Ține minte, nu ești mai nefericit decât oricine altcineva
Amintește-ți aceste nopți
Unde te-ai rugat pentru tot ce ai astăzi
Îți amintești
Pentru a fi fericit, tot ce aveai nevoie era un singur apel
Cu o privire sau un cuvânt pentru a crea scânteia
Nu aveam mare lucru, dar am fost sincer
Amintiți-vă că nu era nevoie de un castel
Pentru ca tu să fii prințesa mea
Spune-mi când am pierdut esențialul
Când nu a mai fost suficient să ne iubim?
Noaptea poate purta sfaturi atât de proaste
Ține minte, a trebuit să ținem ambii ochi deschiși
Acum spui că am devenit un mincinos
Acea încredere este moartă
Acum te găsești mai puțin frumoasă
Acum preferați frigul căldurii mele
Scuze, dar nu-mi place aroma
Când te uiți la mine de parcă aș fi cauza
Dintre toate nenorocirile tale
Dar aș vrea să-ți amintești
Oh, aș vrea să-ți amintești
Înainte să arunci cu pietre în mine
Amintiți-vă că a fost ieri, amintiți-vă cum ne-am iubit
Amintește-ți că ești frumoasă pentru că eu sunt
Nu am uitat
Nu am uitat
Nu am uitat
Nu am uitat
Nu am uitat
(Amintiți-vă) N-am uitat
(Amintiți-vă) N-am uitat
(Amintiți-vă) N-am uitat