Mai multe piese de la Umberto Tozzi
Descriere
Producator: Umberto Tozzi
Producator: Bruno Riva
Compozitor: Umberto Tozzi
Compozitor: Bruno Carlo Oggioni
Versori: Umberto Tozzi
Versuri și traducere
Original
Come un albero di miele la sera che il mattino profuma già di primavera.
Sei il sole, l'aria di chi spera.
E le strade del mondo hanno un nuovo colore e il mio quadro è appannato, il futuro è sfocato. Meglio tornare al sogno che è di lui che ho bisogno.
L'inverno freddo è già passato e il verde prato è ancor di più rifiorito.
Se rimasti io e te nell'infinito.
Se rimasti io e te nell'infinito.
Tu sei il vento tiepido la sera, tu sei il mio profumo che sa di primavera, quell'onda ingenua di chi spera.
L'inverno freddo è già passato e il verde prato è ancor di più rifiorito.
Se rimasti io e te nell'infinito.
Pagine di neve che si sciolgono dal sole, come le parole che non fanno più rumore.
L'inverno freddo è già passato e il verde prato è ancor di più rifiorito.
Se rimasti io e te nell'infinito.
Se rimasti io e te nell'infinito.
Traducere în română
Ca un copac de miere seara care deja miroase a primăvară dimineața.
Tu ești soarele, aerul celor care speră.
Și străzile lumii au o nouă culoare și imaginea mea este încețoșată, viitorul este încețoșat. Mai bine să mă întorc la visul că el este de care am nevoie.
Iarna rece a trecut deja și gazonul verde a înflorit și mai mult.
Dacă tu și cu mine am rămas în infinit.
Dacă tu și cu mine am rămas în infinit.
Tu ești vântul cald seara, ești parfumul meu care miroase a primăvară, acel val naiv al celor care speră.
Iarna rece a trecut deja și gazonul verde a înflorit și mai mult.
Dacă tu și cu mine am rămas în infinit.
Pagini de zăpadă care se topesc de la soare, ca niște cuvinte care nu mai fac zgomot.
Iarna rece a trecut deja și gazonul verde a înflorit și mai mult.
Dacă tu și cu mine am rămas în infinit.
Dacă tu și cu mine am rămas în infinit.