Mai multe piese de la Eros Ramazzotti
Mai multe piese de la Max Pezzali
Descriere
Interpret asociat: Eros Ramazzotti feat. Max Pezzali
Producător, compozitor, interpret asociat, textier: Eros Ramazzotti
Interpret asociat: Max Pezzali
Liric, compozitor: Michele Iorfida
Versitor, compozitor: Vincenzo Colella
Versitor, compozitor: Alessio Nelli
Versitor, compozitor: Gianni Basilio
Producator: CanovA
Versuri și traducere
Original
Ricordo quelle sere, sognavamo in grande dalle strade del quartiere, camminando tra le stelle della mia città, in quelle notti senza luna.
Era più o meno una vita fa, una cantina, una canzone, quattro amici al bar.
Bastava il rombo di un motore per andare via dai guai.
-Si vede era destino per quelli come noi.
-È andata così, come nei film. È un colpo di scena che cambia la storia.
Sarà così, meglio di un film che riviviamo da capo ogni volta.
E non ci stanca mai, no, non ci stanca mai.
All'improvviso tu sei arrivata quando ormai non ci speravo più.
Amare è una corsa a ostacoli fra tanti cuori inaffidabili.
Ed ogni notte che si spengono le luci, rimaniamo soli a parlare sottovoce e a raccontarci che è andata così, come nei film. È un colpo di scena che cambia la storia.
Sarà così, meglio di un film che riviviamo da capo ogni volta.
E non ci stanca mai, no, non mi stanco mai di te.
Non ci lascia in pace questa sensazione, ma quanto ci piace, gli esperti lo -chiamano amore. -Cambiano le lune, ma noi no.
Conta inutile cercare un senso logico.
È andata così, come nei film. È un colpo di scena che cambia la storia.
Sarà così, meglio di un film che riviviamo da capo ogni volta.
E non ci stanca mai, no, non ci stanca mai, no, non mi stanco mai di te.
Traducere în română
Îmi amintesc de acele seri, visam mare de pe străzile cartierului, plimbându-ne printre stelele orașului meu, în acele nopți fără lună.
A fost mai mult sau mai puțin cu o viață în urmă, o pivniță, un cântec, patru prieteni la bar.
Bubuitul unui motor era suficient pentru a scăpa de necazuri.
-Vedeți că a fost destinul pentru oameni ca noi.
-A mers așa, ca în filme. Este o întorsătură care schimbă povestea.
Va fi așa, mai bun decât un film pe care îl retrăim din nou de fiecare dată.
Și nu ne obosește niciodată, nu, nu ne obosește niciodată.
Dintr-o dată ai sosit când nu mai speram.
Iubirea este o cursă cu obstacole între multe inimi nesigure.
Și în fiecare seară în care se sting luminile, rămânem singuri vorbind în șoaptă și ne spunem că s-a întâmplat așa, ca în filme. Este o întorsătură care schimbă povestea.
Va fi așa, mai bun decât un film pe care îl retrăim din nou de fiecare dată.
Și nu ne săturam niciodată, nu, nu mă săturam niciodată de tine.
Acest sentiment nu ne lasă în pace, dar cât de mult ne place, specialiștii îl numesc iubire. -Lunii se schimbă, dar noi nu.
Este inutil să cauți un sens logic.
A mers așa, ca în filme. Este o întorsătură care schimbă povestea.
Va fi așa, mai bun decât un film pe care îl retrăim din nou de fiecare dată.
Și nu ne săturam niciodată, nu, nu ne săturam niciodată, nu, nu mă săturam niciodată de tine.