Mai multe piese de la Eli
Descriere
Versier, interpret asociat, compozitor: Eli
Producător, compozitor, textier: Mike Wise
Compozitor, textier: Sean Kennedy
Inginer de amestecare: Lars Stalfors
Inginer de mastering: Dave Kutch
Versuri și traducere
Original
Oh, yeah.
I pull my hair back, so you can see my face.
You're such a thirst trap, when you ask me how's my day.
So you wanna come meet me at a western bar?
Oh, yeah. Then you wanna get lucky in your best friend's car. Oh.
Uh-huh, uh-huh, yeah. You got me feelin' like a flower in bloom.
So, so put your CD in my boom box, pump that tune. Uh-huh, uh-huh, yeah.
Don't slow down, but don't go changing the pace.
I'm just ride pedal away. So keep your hands on my waist.
No, don't ride pedal away.
I like it slow but no brake. Oh, keep talking, I talk back.
Whatever you're doing, I like that.
Don't let go until you hear me say, "I wanna feel your pain. "
I wanna feel your pain. Oh, I wanna feel your pain. Oh.
You treat me like a best friend. You kill me like a crush. Uh.
You're holding it against me, and it's making me blush. Now I'm sipping rum and cola in your Eastside lounge. Oh, yeah.
Then you throw me on the sofa and you get me off. I'm just ride pedal away.
So keep your hands on my waist. No, don't ride pedal away.
I like it slow but no brake.
Oh, keep talking, I talk back. Whatever you're doing, I like that.
Don't let go until you hear me say, "I wanna feel your pain.
" I wanna feel your pain.
Oh, I wanna feel your pain.
When you crash into me, and the camera's turnin' red. It's driving me, but we like it this way.
And it's all too sweet, when you ask me if I'm feeling okay.
And I say. . .
I'm just ride pedal away.
So keep your hands on my waist. No, don't ride pedal away.
I like it slow but no brake. You got me. Keep talking,
I talk back. Whatever you're doing, I like that.
Don't let go until you hear me say, "I wanna feel your pain.
" I wanna feel your pain.
Oh, I wanna feel your pain. Oh.
Traducere în română
Oh da.
Îmi trag părul pe spate, ca să-mi poți vedea fața.
Ești o astfel de capcană pentru sete, când mă întrebi cum e ziua mea.
Deci vrei să vii să mă întâlnești la un bar de vest?
Oh da. Atunci vrei să ai noroc în mașina celui mai bun prieten al tău. Oh.
Uh-huh, uh-huh, da. M-ai făcut să mă simt ca o floare în floare.
Așa că pune CD-ul în cutia mea, pompează melodia aia. Uh-huh, uh-huh, da.
Nu încetini, dar nu schimba ritmul.
Sunt doar pedala departe. Așa că ține-ți mâinile pe talia mea.
Nu, nu îndepărtați pedala.
Îmi place lent, dar fără frână. Oh, continuă să vorbești, răspund.
Orice ai face, îmi place asta.
Nu-ți da drumul până nu mă auzi spunând: „Vreau să-ți simt durerea”.
Vreau să-ți simt durerea. Oh, vreau să-ți simt durerea. Oh.
Mă tratezi ca pe un prieten bun. Mă omori ca pe un zdrobit. Uh.
O ții împotriva mea și mă face să roșesc. Acum sorbesc rom și cola în lounge-ul tău din Eastside. Oh da.
Apoi mă arunci pe canapea și mă dai jos. Sunt doar pedala departe.
Așa că ține-ți mâinile pe talia mea. Nu, nu îndepărtați pedala.
Îmi place lent, dar fără frână.
Oh, continuă să vorbești, răspund. Orice ai face, îmi place asta.
Nu-ți da drumul până nu mă auzi spunând: „Vreau să-ți simt durerea.
„Vreau să-ți simt durerea.
Oh, vreau să-ți simt durerea.
Când te lovești de mine și camera devine roșie. Mă conduce, dar ne place așa.
Și e prea dulce, când mă întrebi dacă mă simt bine.
Si spun eu. . .
Sunt doar pedala departe.
Așa că ține-ți mâinile pe talia mea. Nu, nu îndepărtați pedala.
Îmi place lent, dar fără frână. M-ai prins. Continuă să vorbești,
iti raspund. Orice ai face, îmi place asta.
Nu-ți da drumul până nu mă auzi spunând: „Vreau să-ți simt durerea.
„Vreau să-ți simt durerea.
Oh, vreau să-ți simt durerea. Oh.