Descriere
Producator: Cardellino
Inginer mixaj: Bruno Serra
Versitor, aranjator muzical: Javier Cardellino
Aranjator muzical: Octavio Benjamin Rampoldi
Versuri și traducere
Original
Ey.
Pega como Miyagi, moja' como tsunami, en braille Murakami, ese booty to' pa' mí.
Gime como Bugatti, fina con curvas latin, su mente siempre en adi, ese booty to' pa' mí, to' pa' mí.
No aguantamo' las ganas y empezamo' en el lobby, hacer el venir es mi hobby, se vuela como drone.
Working, working como Horry, la boca al saltar como en body, siempre calentita como Bali y dura en el canvas, Jones, Jones.
Desliza como hielo, invierno en Moscú, chorreando y sin cubierto como un baboo, ah.
A tempo como un tango en marabú, brinda el rojo en tus labios, pero no. Pega como
Miyagi, moja' como tsunami, en braille Murakami, ese booty to' pa' mí.
Gime como Bugatti, fina con curvas latin, su mente siempre en adi, ese booty to' pa' mí, to' pa' mí. To' pa' mí.
Contigo no preciso dopamina, partiendo las nubes, zeppelin. Te cambio los planes, Diego a Putin. No hicimos, lo hicimos un coliseo.
Te como to' arriba like maple syrup. Se le parte como si fuese serum.
Se traga mi psico, bad babysitter, city pon aside.
Pega como Miyagi, moja' como tsunami, en braille Murakami, ese booty to' pa' mí.
Gime como Bugatti, fina con curvas latin, su mente siempre en adi, ese booty to' pa' mí, to' pa' mí.
Traducere în română
Hei.
Se lovește ca Miyagi, se udă ca un tsunami, în braille Murakami, prada aia pentru mine.
Geme ca Bugatti, bine cu curbele latine, mintea ei mereu pe adi, prada aia totul pentru mine, totul pentru mine.
Abia așteptam și am început în hol, zborul este hobby-ul meu, zboară ca o dronă.
Muncește, lucrează ca Horry, gura când sări ca un body, mereu caldă ca Bali și tare pe pânză, Jones, Jones.
Alunecă ca gheața, iarnă la Moscova, picurând și fără acoperire ca un babu, ah.
La tempo ca un tango marabu, îți aduce roșu pe buze, dar nu. Lipiți ca
Miyagi, ud ca un tsunami, în braille Murakami, prada aia pentru mine.
Geme ca Bugatti, bine cu curbele latine, mintea ei mereu pe adi, prada aia totul pentru mine, totul pentru mine. Totul pentru mine.
Cu tine nu am nevoie de dopamină, despărțirea norilor, zeppelin. Îți schimb planurile, Diego cu Putin. Nu noi am făcut-o, am făcut din el un coliseum.
Mănânc totul deasupra ca siropul de arțar. Se desparte ca serul.
Îmi înghite psihopatul, dădaca proastă, orașul dat deoparte.
Se lovește ca Miyagi, se udă ca un tsunami, în braille Murakami, prada aia pentru mine.
Geme ca Bugatti, bine cu curbele latine, mintea ei mereu pe adi, prada aia totul pentru mine, totul pentru mine.