Mai multe piese de la TAEMIN
Descriere
Programator, inginer de mixare, inginer de mastering, producător: Ben Parris
Voce de fundal, programator, producător vocal, inginer de înregistrare: Corey Marlon Lindsay-Keay
Voce: Taemin Lee
Voce de fundal, producător vocal, inginer de înregistrare: Kuk Harrell
Inginer de mixaj: Preston "Prizzie" Reid
Asistent inginer de mixaj: Nick Bass
Inginer mastering: Nicolas de Porcel
Producător: Belivve
Producător: Jeffrey Yoo
Producator: TAEMIN
Compozitor textier: Corey Marlon Lindsay-Keay
Compozitor: Ben Parris
Compozitor: Jeffrey Yoo
Versuri și traducere
Original
If the world is falling to its knees, baby, whoa.
Just give me another minute with you, uh.
Oh, I don't know, baby, if forever starts to fade away, mm, ooh. Baby, let's make sure goodbye don't come too soon.
No, not too soon. 'Cause if we don't get tomorrow.
If the sun sets and the stars ain't coming back out.
If the world stops spinning 'round. You better kiss me 'til the sky falls down.
Let's take the long way home.
Ain't no tomorrow, baby, we got right now.
Let's take the long way home. If this is all we got, then baby, nothing else matters.
We don't need no glamour. Everything can shatter.
I love you 'til the time runs out, yeah.
Let's take the long way home, long way. Let's take the long way.
Let's pretend that we don't see the signs.
Hey, hey, hey, woah, woah.
'Til the moon is just a moon, ooh, oh.
Baby, wanna be the last thing on your mind, no.
Baby, wanna be the last thing that you do, that you do.
'Cause if we don't get tomorrow.
If the sun sets and the stars ain't coming back out. If the world stops spinning 'round.
You better kiss me 'til the sky falls down. Let's take the long way home.
Oh, ain't no tomorrow, baby, we got right now. Let's take the long way home.
If this is all we got, then baby, nothing else matters. We don't need no glamour.
Everything can shatter. I love you 'til the time runs out, yeah.
Let's take the long way home, long way. Let's take the long way.
Traducere în română
Dacă lumea cade în genunchi, iubito, whoa.
Mai dă-mi un minut cu tine, uh.
Oh, nu știu, iubito, dacă pentru totdeauna începe să dispară, mm, ooh. Iubito, hai să ne asigurăm că la revedere nu vine prea curând.
Nu, nu prea devreme. Pentru că dacă nu ajungem mâine.
Dacă soarele apune și stelele nu mai ies înapoi.
Dacă lumea nu se mai învârte. Mai bine mă săruți până când cerul cade.
Să luăm drumul lung spre casă.
Nu e mâine, iubito, avem chiar acum.
Să luăm drumul lung spre casă. Dacă asta este tot ce avem, atunci iubito, nimic altceva nu contează.
Nu avem nevoie de glamour. Totul se poate sparge.
Te iubesc până se termină timpul, da.
Să luăm drumul lung spre casă, drum lung. Să luăm drumul lung.
Să ne prefacem că nu vedem semnele.
Hei, hei, hei, woah, woah.
Până când luna este doar o lună, ooh, oh.
Iubito, vrei să fii ultimul lucru în minte, nu.
Iubito, vrei să fii ultimul lucru pe care îl faci, pe care îl faci.
Pentru că dacă nu ajungem mâine.
Dacă soarele apune și stelele nu mai ies înapoi. Dacă lumea nu se mai învârte.
Mai bine mă săruți până când cerul cade. Să luăm drumul lung spre casă.
Oh, nu e mâine, iubito, avem chiar acum. Să luăm drumul lung spre casă.
Dacă asta este tot ce avem, atunci iubito, nimic altceva nu contează. Nu avem nevoie de glamour.
Totul se poate sparge. Te iubesc până se termină timpul, da.
Să luăm drumul lung spre casă, drum lung. Să luăm drumul lung.