Mai multe piese de la Achile
Versuri și traducere
Original
Que c'est triste là où on en est.
Que c'est vide là où je t'emmènerai si on se ment.
La vie, c'est des lois, des emmerdes et j'en ai beaucoup pour m'en rajouter.
Je fuis tout le temps.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend?
Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Combien de temps on aurait fait sans? Sans amour et sans l'essentiel.
T'aurais pu faire semblant, dire que c'était du vent, mais tu l'as pas fait, t'y croyais encore.
Dans un putain de labyrinthe sans sortie, t'imaginais ma vie sans me le dire.
J'étais plus avec toi dans ma tête, donc faudrait qu'on arrête de se mentir.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement. Que c'est triste,
Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Quand le ciel bleu ne fera plus effet, quand plus rien ne brillera sur la tour Eiffel, c'est que tout fout le camp.
Que c'est triste, Venise, que c'est grand, le vide.
Quand tout fout le camp, notre amour dans le vent.
Comment on peut vivre si le temps nous prend? Rien qu'un peu de temps pour s'aimer simplement.
Traducere în română
Ce trist este acolo unde suntem.
Că e gol unde te voi duce dacă ne mințim unul pe celălalt.
Viața este despre legi și necazuri și am multe de adăugat la ea.
Fug tot timpul.
Când cerul albastru nu mai are efect, când nimic nu strălucește pe Turnul Eiffel, totul a dispărut.
Ce trist este, Veneția, cât de mare este golul.
Când totul se duce în iad, dragostea noastră în vânt.
Cum putem trăi dacă timpul ne ia?
Doar puțin timp să te iubești pe tine însuți.
Cât timp ne-am fi descurcat fără el? Fara iubire si fara esential.
Ai fi putut să te prefaci, să spui că e vânt, dar nu ai făcut-o, tot ai crezut.
Într-un labirint nenorocit fără ieșire, ți-ai imaginat viața mea fără să-mi spui.
Nu mai eram cu tine în capul meu, așa că ar trebui să încetăm să ne mințim unul pe celălalt.
Când cerul albastru nu mai are efect, când nimic nu strălucește pe Turnul Eiffel, totul a dispărut.
Ce trist este, Veneția, cât de mare este golul.
Când totul se duce în iad, dragostea noastră în vânt.
Cum putem trăi dacă timpul ne ia? Doar puțin timp să te iubești pe tine însuți. Ce trist,
Veneția, cât de mare este, golul.
Când totul se duce în iad, dragostea noastră în vânt.
Cum putem trăi dacă timpul ne ia? Doar puțin timp să te iubești pe tine însuți.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Când cerul albastru nu mai are efect, când nimic nu strălucește pe Turnul Eiffel, totul a dispărut.
Ce trist este, Veneția, cât de mare este golul.
Când totul se duce în iad, dragostea noastră în vânt.
Cum putem trăi dacă timpul ne ia? Doar puțin timp să te iubești pe tine însuți.