Descriere
Inginer de înregistrări, producător, inginer de mixare, compozitor textier: Roy English
Inginer de înregistrări, producător, vocalist de fundal, compozitor textier: Matthew Pauling
Inginer de mastering: Dale Becker
Vocalist: domnule Lucius
Vocalist: ROY
Vocal de fundal: Sia
Vocal de fundal: MERCY
Vocal de fond: Haley Schae
Compozitor textier: Sia Furler
Versuri și traducere
Original
Your weirdness is the sunshine.
Your weirdness is the sunshine.
It shines on everything.
Your weirdness is the sunshine.
Ooh.
When I was just a young one,
I danced in the rain.
Life was a joke, a fun one.
Now I'm in pain. Thinking I should end it lately then I saw a little light.
She looked like an angel, baby, but her face was out of sight.
She said, "Stop pretending, baby. You were born to shine. " Shine a light, shine a light.
You know, you know, you know your weirdness is the sunshine.
It shines on everything.
Your weirdness is the sunshine. Ooh.
Your weirdness is the sunshine.
Your hair is off its string.
Your weirdness is the sunshine. Ooh.
I grew up fast as lightning.
I changed my name.
No other child was like me.
Why am I this way?
Thinking I should end it lately then I saw a little light.
She looked like an angel, baby, but her face was out of sight. She said, "Stop pretending, baby.
You were born to shine. " Shine a light, shine a light.
You know, you know, you know you're weird, and that's all right.
You know you're strange, and that's all right.
And now I know that all my weirdness is my sunshine.
It shines on everything.
My weirdness is my sunshine. Ooh.
My weirdness is my sunshine.
My hair is off its string.
My weirdness is my sunshine.
Ooh.
It shines on everything.
Your weirdness is the sunshine. It shines on everything.
Your weirdness is the sunshine. Ooh.
Traducere în română
Ciudățenia ta este soarele.
Ciudățenia ta este soarele.
Strălucește pe tot.
Ciudățenia ta este soarele.
Ooh.
Când eram doar tânăr,
Am dansat în ploaie.
Viața a fost o glumă, una distractivă.
Acum mă doare. Gândindu-mă că ar trebui să termin în ultima vreme, am văzut puțină lumină.
Arăta ca un înger, iubito, dar fața nu i se vedea.
Ea a spus: „Nu te mai preface, iubito. Te-ai născut pentru a străluci.” Strălucește o lumină, strălucește o lumină.
Știi, știi, știi că ciudățenia ta este soarele.
Strălucește pe tot.
Ciudățenia ta este soarele. Ooh.
Ciudățenia ta este soarele.
Părul ți-a desprins șirul.
Ciudățenia ta este soarele. Ooh.
Am crescut repede ca fulgerul.
Mi-am schimbat numele.
Niciun alt copil nu a fost ca mine.
De ce sunt așa?
Gândindu-mă că ar trebui să termin în ultima vreme, am văzut puțină lumină.
Arăta ca un înger, iubito, dar fața nu i se vedea. Ea a spus: „Nu te mai preface, iubito.
Te-ai născut pentru a străluci. „Strălucește o lumină, strălucește o lumină.
Știi, știi, știi că ești ciudat și e în regulă.
Știi că ești ciudat și e în regulă.
Și acum știu că toată ciudățenia mea este soarele meu.
Strălucește pe tot.
Ciudățenia mea este soarele meu. Ooh.
Ciudățenia mea este soarele meu.
Părul meu este desprins.
Ciudățenia mea este soarele meu.
Ooh.
Strălucește pe tot.
Ciudățenia ta este soarele. Strălucește pe tot.
Ciudățenia ta este soarele. Ooh.