Mai multe piese de la Lorenzo Salvetti
Descriere
Voce: Lorenzo Salvetti
Producator: Gianpiero Gentile
Liric: Gianpiero Gentile
Compozitor: Gianpiero Gentile
Text: Lele Esposito
Compozitor: Lele Esposito
Producator: Davide De Blasio
Versuri și traducere
Original
Strano ma penso che ho paura di te.
Mi stringe come una camicia sulla gola vedere il nome sul display.
Ricominciare con la stessa storia.
Noi non ci conosciamo più, noi non ci parliamo da sempre ormai. E un po' mi fa morire.
Stai bene adesso e conta quello.
Ma che ne sai di quanto io ci penso ancora?
Se mi dimenticherai, non è mai stato niente allora.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo.
Sai, ci giro intorno ma non riesco mai.
Perdutamente come fossi rotto.
Amami anche fossi rotto.
Le mie paure che son diventate tue, le ammazzeresti dentro per tornare in due.
E un po' mi fa morire che te ne vai, io resto. Ma conta che stai bene adesso.
Ma che ne sai di quanto io ci penso ancora?
Se mi dimenticherai, non è mai stato niente allora.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo dove tutte le altre sembravano te.
E un dopo dove tutte le altre mi sembrano te.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo.
Traducere în română
Ciudat, dar cred că mi-e frică de tine.
Se strânge ca o cămașă pe gât să văd numele pe afișaj.
Începe din nou cu aceeași poveste.
Nu ne mai cunoaștem, nu ne-am mai vorbit de o veșnicie. Și mă face să mor puțin.
Ești bine acum și asta contează.
Dar ce știi cât de mult mă mai gândesc la asta?
Dacă mă uiți, atunci nu a fost nimic.
Și mă rog într-o zi să mi se schimbe ochii, pentru că nu te mai pot privi urât.
Că în mine, în gol, există un înainte de tine și un după.
Știi, ocolesc, dar nu reușesc niciodată.
Cap peste călcâi de parcă aș fi rupt.
Iubește-mă chiar dacă aș fi rupt.
Temerile mele, care au devenit ale tale, le-ai ucide înăuntru pentru a deveni din nou doi.
Și mă omoară puțin că pleci, eu rămân. Dar contează că ești bine acum.
Dar ce știi cât de mult mă mai gândesc la asta?
Dacă mă uiți, atunci nu a fost nimic.
Și mă rog într-o zi să mi se schimbe ochii, pentru că nu te mai pot privi urât.
Că în mine, în gol, există un înainte de tine și un după unde toți ceilalți păreau ca tine.
Și un după unde toți ceilalți mi se par ca tine.
Și mă rog într-o zi să mi se schimbe ochii, pentru că nu te mai pot privi urât.
Că în mine, în gol, există un înainte de tine și un după.