Descriere
Lansat pe: 2026-03-27
Versuri și traducere
Original
Tenanglah, tarik nafas dan hembuskan perlahan.
Buang habis setiap kekhawatiran.
Tak perlu mencemaskan hal-hal yang belum pasti.
Tenanglah, tak perlu pikiranmu berlarian.
Percayalah semua kan baik saja.
Hentikan rasa iri dalam dada.
Kau berharga.
Oh, biarkan saja.
Mereka pun manusia.
Yang banyak juga salahnya di dunia.
Harapan yang hilang, pundak berbeban berat.
Hati tak dapat waktu beristirahat.
Percayalah takkan selamanya.
Tenangkanlah diri kau tak sendiri.
Nikmatilah perjalananmu, hidup ini hanyalah satu.
Terimalah lukamu dan continue.
Teruslah kau melangkah, tanpa ragu.
Tanpa ragu.
Harapan yang hilang, pundak berbeban berat.
Hati tak dapat waktu beristirahat.
Percayalah takkan selamanya.
Tenangkanlah diri kau tak sendiri.
Harapan yang hilang, pundak berbeban berat. Hati tak dapat waktu beristirahat.
Percayalah takkan selamanya.
Tenangkanlah diri kau tak sendiri.
Tenangkanlah diri kau tak sendiri.
Traducere în română
Relaxează-te, inspiră și expiră încet.
Aruncă orice îngrijorare.
Nu trebuie să vă faceți griji pentru lucrurile care sunt incerte.
Relaxează-te, nu este nevoie ca mintea ta să alerge.
Crede-mă, totul va fi bine.
Opriți gelozia din piept.
Meriți.
Oh, lasă-l în pace.
Sunt și ei oameni.
Există și multe greșeli în lume.
Speranța pierdută, umeri grei.
Inima nu are timp să se odihnească.
Crede-mă, nu va dura pentru totdeauna.
Calmează-te, nu ești singur.
Bucură-te de călătoria ta, există o singură viață.
Acceptă-ți rănile și mergi mai departe.
Continuă, fără ezitare.
Fără îndoială.
Speranța pierdută, umeri grei.
Inima nu are timp să se odihnească.
Crede-mă, nu va dura pentru totdeauna.
Calmează-te, nu ești singur.
Speranța pierdută, umeri grei. Inima nu are timp să se odihnească.
Crede-mă, nu va dura pentru totdeauna.
Calmează-te, nu ești singur.
Calmează-te, nu ești singur.