Descriere
Compozitor, vocal, textier: Shunichi Tanabe
Interpret asociat, aranjator: BLUE ENCOUNT
Chitară electrică: Yuya Eguchi
Chitară bas: Yuta Tsujimura
Tobe: Yoshihide Takamura
Producător, aranjator: THE CHARM PARK
Inginer de înregistrare: Yu Sasaki
Versuri și traducere
Original
光の粒にまみれながら 声なき海で日々は進む 波はもがくほど荒げる 長い闇を 焦んないで いい 今見てる先が暁だ ああ なぜに人は確約ない 未来に 高鳴りを感じるのか 今にも枯れそうな望み抱いて 奇跡へ挑む あ なたへ歌う ひとつで抱えた傷も 隠せず流した涙 も きっとちゃんと光ってそっと 花に変わるよ いつか黄みだれた朝を 手を取り喜び合えるように きっとちゃんと横でそっと 愛を添える 花った声を使ってやっと 夜は明 ける 誰かの目線に合わせずに あなたの生きるを丁寧に いつかの失敗を間違いと名付けな いでいい 痛みを知る心だけが 満ちてる優しさだってある ああ なぜに人は正解の 形をひとつにまとめたがるのか 不揃い な答えをかき集めて 明日を待つ僕らの歌 溶かすか突き刺した日 も 耐えられ繋ぎ出した日も きっとちゃんと光ってそっと 色を添えるよ 心なく誰かの恋に 汚された地図を破 った先で きっとちゃんと世界はやっと あなたを知る 信じて飛び込んだ運命は突然に 容赦なく心 騒がってくる 微かな灯りを逃 さないで 月が晴れた水面の上 始まりがあなた の名前を呼んでる 削った手のひらに火を出して 朽ちた手の理想を潤して 何度も越え たその手はもう 行き先を知ってる ひとつで抱えた傷も 隠せず流した涙も きっとちゃん と光ってそっと 花に変わるよ いつか黄みだれた朝を 手 を取り喜び合えるように きっとちゃんと横でそっと 愛を添える 花った声を使ってやっと 夜は明ける 光あ び て る
Traducere în română
Acoperite de particule de lumină, zilele continuă într-o mare fără voce Valurile devin mai aspre în timp ce se luptă Nu fi îngrijorat de întunericul lung E în regulă Ceea ce te uiți în acest moment este zorii Ah, de ce oamenii nu fac promisiuni De ce simt oamenii entuziasmul viitorului Ținând-o de o speranță care pare că este pe cale să se ofilească lacrimile pe care le-am vărsat fără să le pot ascunde cu siguranță vor străluci corect și se vor transforma ușor în flori. Pentru ca într-o zi să ne ținem de mână și să ne bucurăm de această dimineață îngălbenită, sunt sigur că voi fi lângă tine și voi adăuga delicat dragoste. etichetează-ți eșecurile drept greșeli. Doar o inimă care cunoaște durerea poate fi plină de bunătate. Ah, de ce vor oamenii să pună toate răspunsurile corecte împreună într-unul singur? Adună răspunsurile inegale. Cântecul nostru în timp ce așteptăm ziua de mâine Zilele în care ne topim sau străpungem și zilele în care îndurăm și ne conectăm, sunt sigur că va străluci în mod corespunzător și va adăuga blând culoare După ce am sfâșiat harta care a fost pătată de iubirea fără inimă a cuiva, sunt sigur că lumea va ajunge în sfârșit să te cunoască Soarta în care ai crezut și ai sărit în care ai sărit și în care ai sărit și în care ai crezut și ai sărit în nemiloasă, nu-ți va face brusc rău inima. lumină Luna este deasupra suprafeței limpede a apei Începutul îți strigă numele Mi-am pus foc în palma ras, am umezit idealurile mâinii mele putrede și știu deja unde mă duc. Cicatricile pe care le țin împreună și lacrimile pe care le-am vărsat fără să le pot ascunde, cu siguranță vor străluci corect și se vor transforma ușor în flori. Pentru ca într-o zi să ne ținem de mână și să ne bucurăm de dimineața îngălbenită. Sunt sigur că voi fi chiar lângă tine, adăugându-ți cu blândețe dragoste. Folosind vocea mea înflorită, noaptea va răsări în sfârșit. Lumina strălucește.