Descriere
Piesa e ca un cadru dintr-un film pe care nu au apucat să-l termine - totul a început cu o singură privire, iar apoi totul a mers ca pe roate: inima bate cu putere, pielea e mai subțire decât hârtia, iar în interior e august permanent. Niciun dram de dramă - doar căldură, caramel pe buze și certitudinea că data viitoare totul se va repeta. Pentru că nu e doar iubire, e o stare: aproape să nu respiri, aproape să nu gândești, aproape să nu trăiești... pentru a simți mai puternic.
Versuri și traducere
Original
The night I laid my hands on you
Thought everything around me move
Got nervous when you looked my way
But you knew all the words to say
Then you loved only for all this time
Oh my love
Baby, me — I would
Don't you know my love?
I want you
So sugar
You make my soul complete
Taste so sweet
I'm mesmerized in every way
You keep me in a state of death
Your kisses make my skin feel weak
I'm always in your heat
Don't you know my love?
I want you
So sweet
The night I laid my hands on you
Thought everything around me move
Got nervous when you looked my way
But you knew all the words to say
Heat
Heat
Heat
Heat
Traducere în română
Noaptea când te-am atins
M-am gândit că totul se mișcă în jurul meu
Am fost nervos când te-ai uitat la mine
Dar tu știai toate cuvintele de spus
Apoi ai iubit doar pentru tot acest timp
O, iubirea mea
Iubito, eu — aș vrea
Nu știi iubirea mea?
Te vreau
Deci, scumpo
Tu îmi faci sufletul complet
Ai un gust atât de dulce
Sunt fascinat în toate felurile
Mă ții într-o stare de moarte
Săruturile tale îmi fac pielea slabă
Sunt mereu în căldura ta
Nu știi iubirea mea?
Te vreau
Atât de dulce
Noaptea când te-am atins
M-am gândit că totul se mișcă în jurul meu
Am fost nervos când te-ai uitat la mine
Dar tu știai toate cuvintele de spus
Căldură
Căldură
Căldură
Căldură