Mai multe piese de la Michael Schulte
Descriere
Inginer de mixaj, producător, vocalist de fundal, producător vocal: Patrick Pyke Salmy
Producător vocal, vocalist de fond, producător, inginer de mixaj: Ricardo Muñoz
Vocal de fond, producător, inginer de mixaj, producător vocal: Leon Milla
Inginer de masterat: Ludwig Maier
Compozitor Versier, vocalist, vocalist de fundal: Michael Schulte
Vocal de fundal: Tim Deal
Compozitor Versitor: Manith Bertz
Versuri și traducere
Original
I left my name in the river where the water pulls me down.
I've been floating through the silence with no solid ground.
Every step feels borrowed, every breath feels used.
The sky's falling slowly in shades of blue. And I don't know if I'm running or just standing still.
The current knows my secrets but never will.
I'm floating, floating, through an ocean wide.
Blue turns darker every time I try.
I'm calling, calling, but the sound is gone.
The river keeps on pulling me along.
There's a light on the horizon, but it flickers when I stare.
All these words I never said are heavy in the air.
My hands are cold and shaking from holding on too long.
I built a home in the echo of a half-forgotten song.
If I let go of the shoreline, will I finally breathe?
Or will the dark water make a ghost of me? I'm floating, floating, through an ocean wide.
Blue turns darker every time I try.
I'm calling, calling, but the sound is gone.
The river keeps on pulling me along. I'm floating, floating.
I'm floating, floating.
Dark water, don't be gentle.
I'm already broken in.
If I sink into the silence, let it end where I begin.
I'm floating, floating.
No way back to deny the ocean's breathing in blue and white.
I'm falling, falling, but it feels like home.
The river keeps on pulling me along.
I'm floating, floating. In the river.
I'm floating, floating. I let go.
I'm floating, floating. In the dark blue ocean, I dissolve.
Traducere în română
Mi-am lăsat numele în râul unde apa mă trage în jos.
Am plutit prin tăcere fără un teren solid.
Fiecare pas se simte împrumutat, fiecare respirație se simte folosită.
Cerul coboară încet în nuanțe de albastru. Și nu știu dacă fug sau doar stau pe loc.
Curentul îmi cunoaște secretele, dar nu o va face niciodată.
Plutesc, plutesc, printr-un ocean lat.
Albastrul devine mai închis de fiecare dată când încerc.
Sun, sun, dar sunetul a dispărut.
Râul mă trage în continuare.
Există o lumină la orizont, dar pâlpâie când mă uit.
Toate aceste cuvinte pe care nu le-am spus niciodată sunt grele în aer.
Mâinile îmi sunt reci și tremură pentru că mă țin prea mult timp.
Am construit o casă în ecoul unui cântec pe jumătate uitat.
Dacă renunț la țărm, voi respir în sfârșit?
Sau apa întunecată va face o fantomă din mine? Plutesc, plutesc, printr-un ocean lat.
Albastrul devine mai închis de fiecare dată când încerc.
Sun, sun, dar sunetul a dispărut.
Râul mă trage în continuare. Plutesc, plutesc.
Plutesc, plutesc.
Apă întunecată, nu fi blând.
Sunt deja spart.
Dacă mă afund în tăcere, lasă-l să se termine de unde încep eu.
Plutesc, plutesc.
Nicio cale de întoarcere pentru a nega respirația oceanului în albastru și alb.
Cad, cad, dar mă simt ca acasă.
Râul mă trage în continuare.
Plutesc, plutesc. În râu.
Plutesc, plutesc. am dat drumul.
Plutesc, plutesc. În oceanul albastru închis, mă dizolv.