Mai multe piese de la ZUTOMAYO
Descriere
Compozitor, vocalist, textier: ACANE
Aranjator de înregistrări: 100kaiouto
Aranjator înregistrări: ZTMY
Inginer de înregistrare, inginer de mixare: Tomoya Nakamura
Inginer de mastering: Takeo Kira
Editor de sunet: Kohei Matsumoto
Producator: ZUTOMAYO
Versuri și traducere
Original
人生ゲームに終わりがないです。 とりあえずEnterとかけて行うルーレットスピン。
戻れない時間が怖いんです。 昼と夜が変わった未来をずっと考えてる。
沈む前に問いかけちゃう。 ちょっぴり違う日常が楽しいんだ。
その魅力、もう備わってる。 夜中のラーメンはおいしい。
知れば知る、あっちもこっちもどうにもこうにも浮かれた魂。
同じ話がさ、じゃつまんないじ ゃん。 大丈夫、大丈夫。 自分が一番高めたい魂。
このままの今が俺は強く、 熟成する恋のダイヤ。
Traducere în română
Jocul vieții nu are sfârșit. Pentru moment, apăsați Enter și faceți o rotire la ruletă.
Mi-e frică de timpul în care nu mă pot întoarce. Mă tot gândesc la un viitor în care ziua și noaptea s-au schimbat.
Te voi întreba înainte să se afunde. Este distractiv să ai o viață de zi cu zi puțin diferită.
Acest farmec este deja acolo. Ramenul la miezul nopții este delicios.
Cu cât știi mai multe, cu atât vei ști mai multe despre sufletele care sunt atât de entuziasmate ici și colo.
E plictisitor să ai aceeași poveste. E în regulă, e în regulă. Sufletul pe care vreau să-l ridic cel mai mult.
Așa cum sunt acum, sunt puternică, ca diamantul iubirii care se maturizează.