Mai multe piese de la RUSSELL!
Descriere
Voce, Producător: RUSSELL!
Producător: XCAMPBELL
Producator: TEEB
Compozitor Versitor: Gilbert Russell Llantino
Liric: Darren Campbell
Versitor: Stephen San Juan
Versuri și traducere
Original
I brought some flowers for you, flowers for you, flowers for you, baby.
Grown and sexy.
You know I'm ready.
My love life been messy.
But I ain't tryna live foolish, too many excuses.
Too old to be a player, I'm committed to you. You know I don't do the drama.
If she was alive, you know I'd take it to mama. You keep that figure right and you bitch chasing them commas.
Ass so fat you need a medal of honor. Dated you a rich dude, I thought that I lost ya.
But he couldn't buy your love with all of them dollars.
Still up on the east side with all of my partners. A dozen of them Vandella roses and chocolates.
I hope your ass ready, baby, I got some flowers for you. Baby, I got some flowers for you.
Baby, I got some flowers for you. Pulling up on you, my lil' baby.
I brought you flowers. Baby, I got some flowers for you. Baby, I got some flowers for you.
Pulling up on you, my lil' baby. You never had a style like my veez is.
No matter how busy a man is, I still come through and get at it. I'm a fiend, I'm an addict.
For that caramel complexion, girl, you sweet like molasses.
Need to stop and see that ass through some Cartier glass. You a stunner, no other lady above you.
Bottega tag popping her Hermès Kelly clutches. I make the drinks, you roll the dutches.
I know some wild throwback cuts from the '80s that you would fuck with.
It's not a surprise that I'm feeling you, girl, who doesn't?
You hypnotize everyone you meet with them eyes. And you give them conversation, but you give me your time.
Cool to have, nigga, body divine, how God made it.
When I leave your crib, through our clothes, we exchange fragrance. Girl, my thermal always smell like you.
Left my hoodie and it smell like me. When I see you, shit feel brand new.
Call my number, let your man come through.
I got flowers for you. Baby, I got some flowers for you. Baby, I got some flowers for you.
Pulling up on you, my lil' baby. I brought you flowers.
Baby, I got some flowers for you. Baby, I got some flowers for you.
Pulling up on you, my lil' baby. I brought these flowers for you.
I brought some flowers for you, flowers for you, flowers for you, baby.
I brought some flowers for you, flowers for you, flowers for you, baby.
On the west side of Toronto in my condo.
Geeking off this cloud up in my frontal.
Making songs 'bout you all night long.
You probably cooped up at home. Wanting to tell me to come over.
Let go of your pride. It's just you and I.
Just give me the word, I'll take a ride. Rose petals on the bed is fine.
I brought some flowers for you, flowers for you, flowers for you, baby.
I appreciate the roses.
I'm happy you're home.
The city missed you.
What do you wanna do?
Traducere în română
Am adus niște flori pentru tine, flori pentru tine, flori pentru tine, iubito.
Crescut și sexy.
Știi că sunt gata.
Viața mea amoroasă a fost dezordonată.
Dar nu încerc să trăiesc prost, prea multe scuze.
Prea bătrân pentru a fi jucător, sunt dedicat ție. Știi că eu nu fac drama.
Dacă ar fi în viață, știi că i-aș duce-o mamei. Păstrează cifra aia corectă și cățea le urmărește prin virgule.
Fund atât de gras încât ai nevoie de o medalie de onoare. Te-am întâlnit cu un tip bogat, am crezut că te-am pierdut.
Dar nu a putut să-ți cumpere dragostea cu toți acești dolari.
Încă în partea de est cu toți partenerii mei. O duzină de trandafiri Vandella și ciocolată.
Sper că fundul tău este gata, iubito, am niște flori pentru tine. Iubito, am niște flori pentru tine.
Iubito, am niște flori pentru tine. Te trag, micuțul meu.
Ți-am adus flori. Iubito, am niște flori pentru tine. Iubito, am niște flori pentru tine.
Te trag, micuțul meu. Nu ai avut niciodată un stil ca Veezul meu.
Indiferent cât de ocupat ar fi un bărbat, tot trec și mă înțeleg. Sunt un drac, sunt un dependent.
Pentru tenul ăla de caramel, fată, ești dulce ca melasa.
Trebuie să mă opresc și să văd fundul ăla prin niște sticla Cartier. Ești un uluitor, nicio altă doamnă mai presus de tine.
Eticheta Bottega îi scoate clutch-urile Hermès Kelly. Eu fac băuturile, tu rulezi olandezii.
Știu niște tăieturi sălbatice din anii '80 cu care te-ai trage.
Nu este o surpriză că te simt, fată, cine nu?
Îi hipnotizi pe toți pe care îi întâlnești cu ochii lor. Și le dai conversație, dar îmi dai timpul tău.
Mișto să ai, negru, trup divin, cum a făcut-o Dumnezeu.
Când vă părăsesc pătuțul, prin hainele noastre, facem schimb de parfum. Fată, termicul meu miroase mereu ca tine.
Mi-am lăsat hanoracul și miroase ca mine. Când te văd, rahat mă simt nou-nouț.
Sună-mi numărul, lasă-ți bărbatul să treacă.
Am flori pentru tine. Iubito, am niște flori pentru tine. Iubito, am niște flori pentru tine.
Te trag, micuțul meu. Ți-am adus flori.
Iubito, am niște flori pentru tine. Iubito, am niște flori pentru tine.
Te trag, micuțul meu. Ți-am adus aceste flori.
Am adus niște flori pentru tine, flori pentru tine, flori pentru tine, iubito.
Am adus niște flori pentru tine, flori pentru tine, flori pentru tine, iubito.
În partea de vest a Toronto, în apartamentul meu.
Scăpat de norul ăsta din fața mea.
Făcând cântece despre tine toată noaptea.
Probabil te-ai închis acasă. Vreau să-mi spui să vin.
Lasă-ți mândria. Suntem doar tu și eu.
Dă-mi cuvântul, voi face o plimbare. Petalele de trandafir pe pat sunt bine.
Am adus niște flori pentru tine, flori pentru tine, flori pentru tine, iubito.
Apreciez trandafirii.
Mă bucur că ești acasă.
Orașului i-a fost dor de tine.
Ce vrei sa faci?