Mai multe piese de la Ezgi Alaş
Descriere
Producator: M.O.B. Divertisment
Inginer de sunet: Serhat Şensesli
Instrumentist: Serhat Şensesli
Compozitor: Ezgi Alaş
Text: Dilan Filiz
Versuri și traducere
Original
Her gelişinde buz gibi gölge.
Kalmıyor denge, çizdim bak resminde.
Biz seninle tek bedende yana yana.
Sanırım kaldı savaşmaktan ömrüm bir sene.
Diyorum neyse ne yapsam da gelemem kendime.
Kaçsak biz seninle dikenlere basa basa.
Kaçmak istesem de sen varsın her yerde.
İstemedim mi sence yanmayı senle göz göre göre?
Sen de sevdin mi söyle, söyle.
Kaçmak istesem de sen varsın her yerde. İstemedim mi sence yanmayı senle göz göre göre?
Sen de sevdin mi söyle, söyle.
Her gelişinde buz gibi gölge.
Kalmıyor denge, çizdim bak resmimde.
Biz seninle tek bedende yana yana.
Kaçmak istesem de sen varsın her yerde.
İstemedim mi sence yanmayı senle göz göre göre?
Sen de sevdin mi söyle, söyle.
Sen de mi geldin çok daha sıcak cehennem nefretinle?
Böyle güzel öfke gördün mü söyle. Dans et benimle.
Bak kokmuş her yer, yanmış küllerimize.
Kaçmak istesem de sen varsın her yerde.
İstemedim mi sence yanmayı senle göz göre göre?
Sen de sevdin mi söyle, söyle.
Kaçmak istesem de sen varsın her yerde.
Yanmayı senle göz göre göre. Göz göre göre. Sen de sevdin mi söyle, söyle.
Traducere în română
O umbră de gheață de fiecare dată când vine.
Nu a mai rămas niciun echilibru, l-am desenat în poza ta.
Suntem cu voi ca un singur trup.
Cred că mai am doar un an de trăit din lupte.
Spun doar, indiferent ce fac, nu-mi pot veni în fire.
Dacă fugim cu tine, față în față cu spini.
Chiar dacă vreau să fug, ești peste tot.
Nu crezi că am vrut să ard cu tine la vedere?
Îți place și tu? Spune-mi, spune-mi.
Chiar dacă vreau să fug, ești peste tot. Nu crezi că am vrut să ard cu tine la vedere?
Îți place și tu? Spune-mi, spune-mi.
O umbră de gheață de fiecare dată când vine.
Nu a mai rămas niciun echilibru, l-am desenat, uită-te la poza mea.
Suntem cu voi ca un singur trup.
Chiar dacă vreau să fug, ești peste tot.
Nu crezi că am vrut să ard cu tine la vedere?
Îți place și tu? Spune-mi, spune-mi.
Ai venit și tu, cu ura ta pentru un iad mult mai fierbinte?
Spune-mi, ai văzut o furie atât de frumoasă? Dansează cu mine.
Uită-te la cenușa noastră arsă, peste tot e puturos.
Chiar dacă vreau să fug, ești peste tot.
Nu crezi că am vrut să ard cu tine la vedere?
Îți place și tu? Spune-mi, spune-mi.
Chiar dacă vreau să fug, ești peste tot.
Vedeți arderea cu ochii. La vedere. Îți place și tu? Spune-mi, spune-mi.