Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Murciélago

Murciélago

1:13Album Rock A Bye Baby, Glimmer of God 2025-11-14

Mai multe piese de la Jean Dawson

  1. KINKI FÍGARO
    neoperreo 2:18
  2. Rock A Bye Baby
      2:50
  3. Sin Sangre
      3:40
  4. Gospel
      2:29
  5. GODISADJ
      2:58
  6. Witchcraft
      2:05
Toate piesele

Descriere

Compozitor, scriitor: Jean Dawson

Versuri și traducere

Original

Yes, yes, yes, yes, yes

Oğlum, look, I'm going to freshen you up (ah)

I don't like your attitude (eh eh)

I'm telling you: keep your feet still

Or they scrape you off the grille (sorry)

I greet my fans in the stadium (hello)

I avoid the yellow Haribos (distance)

And whenever the rebel graduate comes

Do you think it would be Denzel Washington (oh wow)

When you see me get out of the car

Do you notice straight away: you are not the collar size (no no no)

Fuck off, don't talk (siktir)

I'll break your cheekbone and nose

Believe me, I'll fight if I have to

Watched too much Jackie Chan as a kid (yeah)

I grew up with creatures (ah)

One kick and you do a somersault

I'm really confused right now

It could be that I'm boxing police officers

I scream loudly: I fuck the cops! (fuck the cops!)

I'm banana, you know (ah)

Have you finally rocked your high school diploma?

Do you also celebrate the Lamborghini song (he)

I'd rather put you on the guest list (hm)

Because you look like the last pissant

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago (ah)

Your sister was here last night (oh)

I admit: it wasn't correct of me (no)

Is it possible that you're losing your respect? (Can that be?)

Since when have you been talking to me so cheekily? (Since when?)

Damn, I have a hole in my stomach (damn!)

Add some more artichokes (more, more)

Have you ever looked from my balcony? (hey?)

It looks like Lanzarote (ey yeah)

You're not a stylist on Broadway (pisser!)

'Cause you wear Nike and Lacoste (yeah)

You're just a cunt (cunt!)

I'll fuck your little one on Offday (ah)

My mother, she suffers from a headache

Whenever I'm in the Rheinische Post (sorry)

Why are you doing the al-Qaeda film

What if your boys are just Dalmatians?

Please don't threaten me (no)

Take a look into my cannon barrel (yeah)

We'll get you out of the apartment (yes, yes, yes)

Afterwards you'll look like Quasimodo

It's okay that you're not a model (It's okay)

And you're a little chubby (yeah)

Eats fries every now and then (yes, yes, yes)

But please don't overplay your role!

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago

I'm hanging out with the bitch Monika (Which one?)

The one from Santa Monica (Which one?)

The one with the harmonica

The one who cheated on her ex with us

Ah, that one that goes without condoms?

Haven't had a permanent place to live for eight years?

Who never changed clothes?

Always played with the boys in the basement?

Do you mean the one with the dark motorcycle?

Yes, the one that came into my dressing room

I took her on my upper arm (And then?)

We gave each other endearments

A year later I saw her without a tooth

Tell me, how is Veronica's dog?

Huh, who is Veronica?

Hey, I mean Veronica!

Oh, you mean Veronika

Look, I have my test day today

Where is your rehearsal day today?

I'm a detective at L'Oréal

Don't you think so? Today is the first, my reward is here

Oh, you're such a detective, oğlum, yes

Then tell me the capital of Portugal!

We are the same, but the only difference is that

You live a few streets away

But all your life you always miss the bus

Let's move on

In my Murciélago

This is a Murciélago

Past you in the Murciélago

Look at my Murciélago

Traducere în română

Da, da, da, da, da

Oğlum, uite, te voi împrospăta (ah)

Nu-mi place atitudinea ta (eh eh)

Îți spun: ține picioarele nemișcate

Sau te zgârie de pe grilaj (îmi pare rău)

Îmi salut fanii pe stadion (bună ziua)

Evit Haribos galben (distanța)

Și ori de câte ori vine absolventul rebel

Crezi că ar fi Denzel Washington (oh wow)

Când mă vezi coborând din mașină

Observați imediat: nu aveți dimensiunea gulerului (nu nu nu)

La dracu, nu vorbi (siktir)

Îți voi rupe pomeții și nasul

Crede-mă, voi lupta dacă va trebui

L-am urmărit prea mult pe Jackie Chan când eram copil (da)

Am crescut cu creaturi (ah)

O lovitură și faci o capotaie

Sunt chiar confuz acum

S-ar putea să fac box cu polițiști

strig tare: iau naiba cu polițiștii! (la naiba cu polițiștii!)

Sunt banană, știi (ah)

Ți-ai scuturat în sfârșit diploma de liceu?

Sărbătorești și cântecul Lamborghini (el)

Aș prefera să te pun pe lista de invitați (hm)

Pentru că arăți ca ultimul pisător

Suntem la fel, dar singura diferență este că

Locuiești la câteva străzi distanță

Dar toată viața ta pierzi mereu autobuzul

Să mergem mai departe

În Murciélago-ul meu

Acesta este un Murciélago

Pe lângă tine în Murciélago

Uită-te la Murciélago-ul meu (ah)

Sora ta a fost aici aseară (oh)

Recunosc: nu a fost corect din partea mea (nu)

Este posibil să-ți pierzi respectul? (Poate fi asta?)

De când vorbești cu mine atât de obraznic? (De când?)

La naiba, am o gaură în stomac (la naiba!)

Adăugați mai multe anghinare (mai multe, mai multe)

Te-ai uitat vreodată de pe balconul meu? (hei?)

Arată ca Lanzarote (ey da)

Nu ești un stilist pe Broadway (pisser!)

Pentru că porți Nike și Lacoste (da)

Ești doar o ticălosă (protocoală!)

O să-ți trag micuțul în Offday (ah)

Mama mea, suferă de o durere de cap

Ori de câte ori sunt în Rheinische Post (îmi pare rău)

De ce faci filmul al-Qaeda

Dacă băieții tăi sunt doar dalmați?

Te rog nu ma ameninta (nu)

Aruncă o privire în țeava mea de tun (da)

Te vom scoate din apartament (da, da, da)

După aceea vei arăta ca Quasimodo

E în regulă că nu ești model (este în regulă)

Și ești puțin dolofan (da)

Mănâncă cartofi prăjiți din când în când (da, da, da)

Dar te rog nu exagera cu rolul tău!

Suntem la fel, dar singura diferență este că

Locuiești la câteva străzi distanță

Dar toată viața ta pierzi mereu autobuzul

Să mergem mai departe

În Murciélago-ul meu

Acesta este un Murciélago

Pe lângă tine în Murciélago

Uită-te la Murciélago al meu

Stau cu cățeaua Monika (care?)

Cel din Santa Monica (care?)

Cel cu armonica

Cea care și-a înșelat fostul cu noi

Ah, ăla care merge fără prezervative?

Nu ai avut un loc permanent de locuit de opt ani?

Cine nu s-a schimbat niciodată?

Te-ai jucat mereu cu băieții la subsol?

Te referi la cea cu motocicleta întunecată?

Da, cel care a intrat în dressingul meu

Am luat-o pe brațul meu (Și atunci?)

Ne-am făcut dragi unul altuia

Un an mai târziu am văzut-o fără dinte

Spune-mi, cum este câinele Veronicăi?

Huh, cine este Veronica?

Hei, mă refer la Veronica!

Oh, vrei să spui Veronika

Uite, am ziua mea de testare azi

Unde este ziua ta de repetiție astăzi?

Sunt detectiv la L'Oréal

Nu crezi? Astăzi este prima, răsplata mea este aici

Oh, ești așa de detectiv, oğlum, da

Atunci spune-mi capitala Portugaliei!

Suntem la fel, dar singura diferență este că

Locuiești la câteva străzi distanță

Dar toată viața ta pierzi mereu autobuzul

Să mergem mai departe

În Murciélago-ul meu

Acesta este un Murciélago

Pe lângă tine în Murciélago

Uită-te la Murciélago al meu

Urmărește videoclipul Jean Dawson - Murciélago

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam