Mai multe piese de la Burito
Descriere
Lansat pe: 2025-10-24
Versuri și traducere
Original
Пока мы живые, все в наших руках.
Кем мы будем, кем были, стирается в прах.
Пой, моя гитара, пой со мною, пой.
Твоя песня стала ветром над рекой-ой-ой-ой-ой.
Только ветер знает, знает, что со мной.
За горизонтами купалась луна в реке той-ой-ой-ой-ой.
Пока мы живые и можем идти, цветы полевые будут цвести.
Ты хотел знать, как это жить, вдыхая свободу полными легкими.
Не удержать, не изменить, красивая жизнь осталась за скобками.
Минули ливнями дни, ставшие реками чувственной юдоли.
Не удержать, не ослепить того, кто оставил страх свой под пулями.
Пой, моя гитара, пой со мною, пой.
Твоя песня стала ветром над рекой-ой-ой-ой-ой.
Только ветер знает, знает, что со мной.
За горизонтами купалась луна в реке той-ой-ой-ой-ой.
Пока мы живые.
Traducere în română
Atâta timp cât suntem în viață, totul este în mâinile noastre.
Cine vom fi, cine am fost, este șters în praf.
Cântă, chitara mea, cântă cu mine, cântă.
Cântecul tău a devenit vântul peste râu-oh-oh-oh-oh.
Numai vântul știe, știe ce e în neregulă cu mine.
În spatele orizontului, luna se scălda în râul care-oh-oh-oh-oh.
Atâta timp cât suntem în viață și putem merge, florile câmpului vor înflori.
Ai vrut să știi cum e să trăiești, respirând libertate cu plămânii plini.
Nu o poți păstra, nu o poți schimba, o viață frumoasă rămâne în spatele parantezelor.
Zilele au trecut cu averse de ploaie, devenind râuri de o vale senzuală.
Nu te poți abține, nu poți orbi pe cel care și-a lăsat frica sub gloanțe.
Cântă, chitara mea, cântă cu mine, cântă.
Cântecul tău a devenit vântul peste râu-oh-oh-oh-oh.
Numai vântul știe, știe ce e în neregulă cu mine.
În spatele orizontului, luna se scălda în râul care-oh-oh-oh-oh.
Cât suntem în viață.