Descriere
Artist, Producător: Yıldırım Erşahin
Compozitor, textier: Yıldırım Erşahin
Versuri și traducere
Original
¡Ey!
Duro, duro. Sube la presión.
Ja. Se pega lento cuando cae el bajo, sudando fuego dentro del club.
Gira la cintura, rompe el espacio. Nadie pregunta, solo el mood.
Duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, -duro, duro, duro.
-Ah, -sube la presión. -Ey.
Se pega lento cuando cae el bajo. Sudando fuego dentro del club.
Gira la cintura, rompe el espacio. Nadie pregunta, solo el mood.
Tacones suenan como disparos, pecho adelante, cero freno.
Vaso lleno, mente vacía, la noche pide veneno. Pégate así, sin pensar.
El ritmo manda y no va a parar. Pégate así, sin pensar. DJ, repite hasta quemar.
Duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro.
Duro, duro. Sube la presión.
Ja. Se pega lento cuando cae el bajo, sudando fuego dentro del club.
Gira la cintura, rompe el espacio. Nadie pregunta, solo el mood.
-Duro, duro. -Se pega lento cuando cae el bajo.
Sudando fuego dentro del club. Gira la cintura, rompe el espacio.
Nadie pregunta, solo el mood. Tacones suenan como disparos, pecho adelante, cero freno.
Vaso lleno, mente vacía, la noche pide veneno. Pégate así, sin pensar.
El ritmo manda y no va a parar. Pégate así, sin pensar. DJ, repite hasta quemar.
Duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro, duro.
Traducere în română
Hei!
Greu, greu. Presiunea crește.
Ha. Bate încet când basul scade, transpirand foc în interiorul clubului.
Întoarce-ți talia, sparge spațiul. Nimeni nu întreabă, doar starea de spirit.
Greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, - greu, greu, greu.
- Ah, - presiunea crește. -Hei.
Bate încet când basul scade. Foc transpirat în interiorul clubului.
Întoarce-ți talia, sparge spațiul. Nimeni nu întreabă, doar starea de spirit.
Tocurile sună ca niște împușcături, piept înainte, fără frâne.
Pahar plin, minte goală, noaptea cere otravă. Lovi-te așa, fără să stai pe gânduri.
Ritmul domnește și nu se va opri. Lovi-te așa, fără să stai pe gânduri. DJ, repetă până arzi.
greu greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu.
Greu, greu. Presiunea crește.
Ha. Bate încet când basul scade, transpirand foc în interiorul clubului.
Întoarce-ți talia, sparge spațiul. Nimeni nu întreabă, doar starea de spirit.
- Greu, greu. -Se lovește încet când basul scade.
Foc transpirat în interiorul clubului. Întoarce-ți talia, sparge spațiul.
Nimeni nu întreabă, doar starea de spirit. Tocurile sună ca niște împușcături, piept înainte, fără frâne.
Pahar plin, minte goală, noaptea cere otravă. Lovi-te așa, fără să stai pe gânduri.
Ritmul domnește și nu se va opri. Lovi-te așa, fără să stai pe gânduri. DJ, repetă până arzi.
Greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu, greu.