Mai multe piese de la Tamer Erten
Mai multe piese de la Okan & Volkan
Descriere
Compozitor Versitor: Tamer Erten
Compozitor textier: Okan & Volkan
Producător de studio: Tamer Erten
Versuri și traducere
Original
Artık senin için bu gönül soldu.
Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Senin için bu nefes artık soldu. Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Karanlık dünyanın biz ışık saçan aşıkları.
Ama ben anlamadım neden böyle yaptın bana?
Öldürdün sen de kendime beni hep durdurdun. Hayatın anlamını sen de bana sordurdun.
Artık bu yalancı baharı anlamıyor. Okey, okey.
Neredeysen dön gel artık.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın. Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Küstüm bugün ben de kendi kendime.
Sana helal olsun. Ben derdimde.
Yazıklar olsun bu sevgime.
Ah bu sevgime -yazıklar olsun.
-Bir kadın geldi ve tüm benliğimi değiştirdi. Benliğimi unutmuşum bana bunu demişti. Zaman değişti.
Ben zamanla geliştim. Farkedince olanları ne çok zaman geçmişti. Nefes alamadım seni görene dek.
Hep seveceğim seni inan ölene dek. Yalan dünyanın gerçek insanlarıyız.
Yedi cihana biz savaş açmalıyız.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın.
Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Traducere în română
Această inimă s-a stins pentru tine acum.
Mie îmi este interzis viața. E destul dragă.
Această respirație s-a stins pentru tine acum. Mie îmi este interzis viața. E destul dragă.
Suntem iubitorii luminoși ai lumii întunecate.
Dar nu am înțeles de ce mi-ai făcut asta?
M-ai ucis și m-ai oprit mereu. M-ai făcut și să mă întreb despre sensul vieții.
Nu mai înțelege acest fals primăvară. Bine, bine.
Întoarce-te oriunde te-ai afla.
Am declarat războaie pe șapte lumi.
Prin ce am trecut eu fara tine?
Ai păstrat aceste minciuni în viață. Bravo draga mea, multumesc pentru viata ta.
Și eu am fost supărat pe mine azi.
Bravo tie. am probleme.
Să-i fie rușine dragostea asta a mea.
O, această iubire a mea - să-ți fie rușine.
- A venit o femeie și mi-a schimbat întregul eu. Mi-am uitat identitatea, asta mi-a spus. Vremurile s-au schimbat.
M-am îmbunătățit în timp. Cât timp a trecut până mi-am dat seama ce s-a întâmplat. Nu am putut să respir până nu te-am văzut.
Te voi iubi mereu, crede-mă, până voi muri. Suntem oameni adevărați într-o lume falsă.
Trebuie să declarăm război celor șapte lumi.
Am declarat războaie pe șapte lumi.
Prin ce am trecut eu fara tine?
Ai păstrat aceste minciuni în viață.
Bravo draga mea, multumesc pentru viata ta.