Mai multe piese de la María Artés
Descriere
Aranjator, Producator: Baghira
Necunoscut: Baghira
Programare: Baghira
Masterer, Mixer: Juan Manuel Castillo
Producator: Maki
Producator: María Artés
Voce: María Artés
Chitară: Sergio Gallardo
Tobe: Toni Mateos
Scriitor: María Artés Lamorena
Versuri și traducere
Original
Con su amor llegó, lo necesitaba.
Alguien que me cuide y alguien que me ama.
Él vino a salvarme de mis días oscuros y me dio la vida con nuestro futuro.
Crecimos, lloramos, reímos, jugamos.
Nos prometimos amor eterno y así será.
¿Cómo le explico a esta vida tan loca que me he enamorado tan fuerte de ti?
Este huracán de emociones que siento cuando tú te acercas y vienes a mí.
Revolución de mi mundo ideal, imperfecciones que me hacen volar.
Cuando te juntas conmigo bailando, se encienden las luces de toda la ciudad.
Eres increíble cuando te levantas, me haces suspirar con solo dos palabras.
Antes mis canciones estaban tan rotas y ahora solo puedo cantarle al amor.
Crecimos, lloramos, reímos, jugamos.
Nos prometimos amor eterno y así será.
Crecimos, lloramos, reímos, jugamos.
Nos prometimos amor eterno y así será.
¿Cómo le explico a esta vida tan loca que me he enamorado tan fuerte de ti?
Este huracán de emociones que siento cuando tú te acercas y vienes a mí.
Revolución de mi mundo ideal, imperfecciones que me hacen volar.
Cuando te juntas conmigo bailando, se encienden las luces de toda la ciudad. Si te tengo aquí a mi lado, soy feliz.
Si me miras a los ojos, soy feliz.
Si me cuidas y me quieres, me aceptas y sostienes, me abrazas y consuelas, soy feliz. Si te vas, te echo de menos y soy feliz.
Si te cuido y me sonríes, soy feliz. Si tu mundo está apagado, me siento aquí a tu lado.
Juntos nos levantamos, soy feliz.
¿Cómo le explico a esta vida tan loca que me he enamorado tan fuerte de ti?
Este huracán de emociones que siento cuando tú te acercas y vienes a mí.
Revolución de mi mundo ideal, imperfecciones que me hacen volar.
Cuando te juntas conmigo bailando, se encienden las luces de toda la ciudad.
¿Cómo le explico a esta vida tan loca que me he enamorado de ti?
Traducere în română
Cu dragostea lui a venit, avea nevoie de ea.
Cineva care să aibă grijă de mine și cineva care să mă iubească.
A venit să mă salveze din zilele mele negre și mi-a dat viață cu viitorul nostru.
Am crescut, am plâns, am râs, ne-am jucat.
Ne-am promis reciproc iubire veșnică și așa va fi.
Cum să explic acestei vieți nebune că m-am îndrăgostit atât de tare?
Acest uragan de emoții pe care îl simt când te apropii și vii la mine.
Revoluția lumii mele ideale, imperfecțiuni care mă fac să zbor.
Când mi te alături dansând, luminile întregului oraș se aprind.
Ești uimitor când te ridici, mă faci să suspin cu doar două cuvinte.
Înainte melodiile mele erau atât de rupte și acum pot să cânt doar despre dragoste.
Am crescut, am plâns, am râs, ne-am jucat.
Ne-am promis reciproc iubire veșnică și așa va fi.
Am crescut, am plâns, am râs, ne-am jucat.
Ne-am promis reciproc iubire veșnică și așa va fi.
Cum să explic acestei vieți nebune că m-am îndrăgostit atât de tare?
Acest uragan de emoții pe care îl simt când te apropii și vii la mine.
Revoluția lumii mele ideale, imperfecțiuni care mă fac să zbor.
Când mi te alături dansând, luminile întregului oraș se aprind. Dacă te am aici lângă mine, sunt fericit.
Dacă mă privești în ochi, sunt fericit.
Daca ai grija de mine si ma iubesti, ma accepti si ma tii in brate, ma imbratisezi si ma consolezi, sunt fericit. Dacă pleci, mi-e dor de tine și sunt fericit.
Dacă am grijă de tine și îmi zâmbești, sunt fericit. Dacă lumea ta este oprită, eu stau aici lângă tine.
Împreună ne ridicăm, sunt fericit.
Cum să explic acestei vieți nebune că m-am îndrăgostit atât de tare?
Acest uragan de emoții pe care îl simt când te apropii și vii la mine.
Revoluția lumii mele ideale, imperfecțiuni care mă fac să zbor.
Când mi te alături dansând, luminile întregului oraș se aprind.
Cum să explic acestei vieți nebune că m-am îndrăgostit de tine?