Mai multe piese de la Greeicy
Mai multe piese de la Cultura Profética
Descriere
Editor muzical: Controlul drepturilor de autor
Compozitor: Caleb Skyler Rinehart
Versuri și traducere
Original
Lucacita que se prende. Mmm.
Quédate aquí en mi corazón. Quiero que estés al ladito.
Y eh, si acaso vuelve la noche, y eh, que si viniste, llegaste pa iluminarme el destino.
Y si ya tienes tu camino, aunque te apagues, no lo sueltes.
Nada hace falta, tú ya tienes esa candela que te prende.
Confía que una mantis al oído dijo que lo mejor venía en camino, que entendiera la magia que trae respirar, que saber esperar trae tranquilidad.
Confía que una mantis al oído dijo que lo mejor venía en camino, que entendiera la magia que trae respirar, que saber esperar trae tranquilidad.
Ay, mamá, ¿cómo va la cosa? Solo queda confiar.
He cruzado con valor toda adversidad, con el alma clara y limpia de la verdad, ya lejos de la conformidad.
Y como ves, la traición no ha quebrado mi fe.
Si fallamos, vamos y lo intentamos otra vez.
Y no creo en retroceder, pues ya solo queda -ganar.
-Confía que una mantis al oído dijo que lo mejor venía en camino, que entendiera la magia que trae respirar, que saber -esperar trae tranquilidad.
-Confía que una mantis al oído dijo que lo mejor venía en camino, que entendiera la magia que trae respirar, que saber esperar trae tranquilidad.
Confía.
Mmm. Mmm. Lucacita que se prende. Mmm. Mmm.
Suelta.
¿Cómo es esa candela que vos tenés?
Esto no es joda, aquí todo el mundo de -pie, bailando así vos sabés.
-La música sonando y tú bailando así, full apretadito, ven, pégate a mí.
Ay, qué rico cogerla, cintura pura -candela.
-La música sonando y tú bailando así, full apretadito, ven, pégate a mí.
Ay, qué rico cogerla, cintura pura candela.
Traducere în română
Lucacita care se aprinde. Hmm.
Rămâi aici în inima mea. Vreau să fii lângă mine.
Și hei, dacă poate se întoarce noaptea, și hei, dacă ai venit, ai venit să-mi luminezi destinul.
Și dacă ai deja drumul tău, chiar dacă te oprești, nu-ți da drumul.
Nu este nevoie de nimic, ai deja acea lumânare care te luminează.
Ai încredere că o mantis la ureche a spus că cel mai bun era pe drum, că ai înțeles magia pe care o aduce respirația, că a ști să aștepți aduce liniște sufletească.
Ai încredere că o mantis la ureche a spus că cel mai bun era pe drum, că ai înțeles magia pe care o aduce respirația, că a ști să aștepți aduce liniște sufletească.
Oh, mamă, cum merg lucrurile? Tot ce rămâne este să ai încredere.
Am trecut cu curaj toate necazurile, cu sufletul limpede și curat de adevăr, acum departe de conformare.
Și după cum vezi, trădarea nu mi-a zdrobit credința.
Dacă eșuăm, mergem și încercăm din nou.
Și nu cred să mă întorc, pentru că nu mai rămâne decât să câștigi.
-Ai încredere că o mantis din urechea ta a spus că cel mai bun era pe drum, că a înțeles magia pe care o aduce respirația, că a ști - așteptarea aduce liniște sufletească.
-Ai încredere că o mantis la ureche a spus că cel mai bun era pe drum, că a înțeles magia pe care o aduce respirația, că a ști să aștepți aduce liniște sufletească.
Încredere.
Hmm. Hmm. Lucacita care se aprinde. Hmm. Hmm.
Dă drumul.
Cum este lumânarea aia pe care o ai?
Asta nu este o glumă, aici toți stau în picioare, dansează așa, știi.
-Se cântă muzica și tu dansezi așa, foarte strâns, vino, ține-te de mine.
O, ce delicios să o iei, talie pură - candela.
-Se cântă muzica și tu dansezi așa, foarte strâns, vino, ține-te de mine.
Oh, ce delicios să o iei, candela pură în talie.