Mai multe piese de la Erick Brian
Descriere
Necunoscut: Camila Bravo
Manager A&R: Edgar Bohórquez
Necunoscut: Gabriel Roma
Regia A&R: Isabel Croce
Inginer de masterat: Lewis PIckett
Inginer de amestecare: Lewis PIckett
Necunoscut: Orlando Vitto
Producator: Orlando Vitto
Necunoscut: Renzo Bravo
Producator: Renzo Bravo
Necunoscut: Valentina Chavez
Compozitor, textier: Alcides Alejandro Sambrano Guevara
Compozitor, textier: Erick Brian
Compozitor, textier: Eudis Ruiz
Compozitor: Jorge Mori
Versuri și traducere
Original
Sé que tengo mala, mala fama en el amor
Sé que tengo cara de que soy de lo peor
Pero tengo un cora que cuando se enamora
Bebé, nadie lo saca de ahí
Vístete de gala, que es noche de confesiones
Mala mía, me caí en tus tentaciones
De tanto jugar con fuego, baby, me envicié de ti
Que no sentiría celos nunca te lo prometí
No quisiera serte un drama, drama, drama
Pero ¿qué carajos somos, somos, somos?
Tírame las cosas claras, claras, claras
Que después yo me enamoro solo, solo
No tenerte aquí en mi cama, cama, cama
Baby, me está dando fome, fome, fome
Ay, no seas mala, mala, mala
No me gusta dormir solo, solo, solo
Solo, lo-lo, solo lonely
Solo, lo-lo, solo lonely
Solo, lo-lo, solo lonely
Ay, dormí solo, solo, solo lonely
Esto es lo que siento cuando darle tiempo al tiempo
Ya me está dando fome después que compartimo'
Te quiero en mi futuro, lo que somo' y lo que fuimo', oh-oh-oh
¿Qué hago con todos esos sueños que algún día te conté?
¿Qué hago con las conversaciones que acababan a las tre'?
Y los domingo' yo te buscaba
Mami, responde, tú ere' mi chama
Ya vivo fantasía', pero vas a ser mía
Que íbamo' a enchularno', eso ya se sabía
Tú y yo somo' un palo certifica'o por la RIAA
'Toy hablándote en serio, por favor, no te rías
Ay, mira, llama, llama, llama
Pero ¿qué carajos somos, somos, somos?
Tírame las cosas claras, claras, claras
Que después yo me enamoro, oh-oh
No tenerte aquí en mi cama, cama, cama
Baby, me está dando fome, fome, fome
Pero, baby, no seas mala, mala, mala
No me gusta dormir solo, solo, solo
Qué rico que lo hacíamo'
Y ahora parecemos desconocidos
Espero que entiendas que solo te quiero pa' mí
El problema es que solo no puedo seguir
Ay, mira, solo, lo-lo, solo lonely
Ay, dormí solo, lo-lo, solo lonely
Ay, dormí solo, lo-lo, solo lonely
Ay, dormí solo, solo, solo lonely
Traducere în română
Știu că am o reputație proastă, proastă în dragoste
Știu că arăt de parcă sunt cel mai rău
Dar am o inimă pe care atunci când se îndrăgostește
Iubito, nimeni nu o scoate de acolo
Îmbrăcați-vă, este noaptea spovedaniei
Rău, am căzut în ispitele tale
De la jocul cu focul atât de mult, iubito, am devenit dependent de tine
Nu ți-am promis niciodată că nu mă voi simți geloasă.
Nu aș vrea să fiu o dramă, o dramă, o dramă
Dar ce naiba suntem, nu-i așa?
Faceți lucrurile clare, clare, clare pentru mine
Că mai târziu mă îndrăgostesc singur, singur
Să nu te am aici în patul meu, pat, pat
Iubito, îmi dă fome, fome, fome
Oh, nu fi rău, rău, rău
Nu-mi place să dorm singură, singură, singură
Singur, lu-lo, numai singur
Singur, lu-lo, numai singur
Singur, lu-lo, numai singur
Oh, am dormit singur, singur, singur singur
Asta simt când acord timp în timp
Deja îmi dă fome după ce împărtășesc"
Te vreau în viitorul meu, ce suntem și ce am fost, oh-oh-oh
Ce să fac cu toate acele vise pe care ți le-am spus într-o zi?
Ce fac cu conversațiile care s-au încheiat la trei?
Iar duminica te-am căutat
Mami, răspunde, tu ești fata mea
Deja trăiesc o fantezie, dar tu vei fi a mea
Că aveam de gând să închularno, asta se știa deja
Tu și cu mine suntem un club certificat de RIAA
„Jucărie vorbesc serios, te rog să nu râzi
Oh, uite, sună, sună, sună
Dar ce naiba suntem, nu-i așa?
Faceți lucrurile clare, clare, clare pentru mine
Că mai târziu mă îndrăgostesc, oh-oh
Să nu te am aici în patul meu, pat, pat
Iubito, îmi dă fome, fome, fome
Dar iubito, nu fi rău, rău, rău
Nu-mi place să dorm singură, singură, singură
Ce delicios am facut-o
Și acum părem străini
Sper că înțelegi că te iubesc doar pentru mine
Problema este că nu pot continua singur
Oh, uite, singur, lo-lo, doar singur
Oh, am dormit singur, lo-lo, doar singur
Oh, am dormit singur, lo-lo, doar singur
Oh, am dormit singur, singur, singur singur