Mai multe piese de la DOOR PLANT
Descriere
Producător, Interpret Asociat, Aranjator: DOOR PLANT
Versitor, compozitor: TANAPHUM MONGKOLSAWAD
Inginer mixaj, Inginer mastering: Emil Dela Rosa
Versuri și traducere
Original
Love you in the sky,
I know it.
And you know it was cold outside.
In the midnight in my room for a goodbye in my mind.
In the midnight in my room for a first sight in my mind. You say you know.
I wrote this song all night.
I wrote this song all night.
In the midnight in my room for a goodbye in my mind.
In the midnight in my room for a first sight in my mind.
You say you know.
In the midnight in my room for a goodbye in my mind.
In the midnight in my room for a first sight in my mind.
You say you know.
In the midnight in my room for a first sight in my mind. You say you know.
In the midnight in my room for a goodbye in my mind.
In the midnight in my room for a first sight in my mind.
You say you know.
In the midnight in my room for a goodbye in my mind.
In the midnight in my room for a first sight in my mind.
You say you know
Traducere în română
Te iubesc pe cer,
o stiu.
Și știi că afară era frig.
La miezul nopții în camera mea pentru un rămas-bun în mintea mea.
La miezul nopții în camera mea pentru o primă vedere în mintea mea. Spui că știi.
Am scris această melodie toată noaptea.
Am scris această melodie toată noaptea.
La miezul nopții în camera mea pentru un rămas-bun în mintea mea.
La miezul nopții în camera mea pentru o primă vedere în mintea mea.
Spui că știi.
La miezul nopții în camera mea pentru un rămas-bun în mintea mea.
La miezul nopții în camera mea pentru o primă vedere în mintea mea.
Spui că știi.
La miezul nopții în camera mea pentru o primă vedere în mintea mea. Spui că știi.
La miezul nopții în camera mea pentru un rămas-bun în mintea mea.
La miezul nopții în camera mea pentru o primă vedere în mintea mea.
Spui că știi.
La miezul nopții în camera mea pentru un rămas-bun în mintea mea.
La miezul nopții în camera mea pentru o primă vedere în mintea mea.
Spui că știi