Descriere
Interpret asociat: King Faisel, Maya Shanti, De Ratelaar
Interpret asociat: Regele Faisel
Interpret asociat: Maya Shanti
Interpret asociat: De Ratelaar
Inginer de înregistrare, inginer de mixaj, compozitor, producător: Gilad Zukerman
Text: Wojtek Balwako
Autor: Maya Shanti Koldijk
Liric: Costian Daalmeijer
Inginer mastering: Yann Demierre
Versuri și traducere
Original
geef mij maar Amsterdam, dat is mooier dan Parijs.
Geef mij maar Amsterdam, mijn open paradijs.
Amsterdam.
In
Amsterdam. In Amsterdam.
Ik voel me thuis in Amsterdam.
De Noordermarkt in Neereland en alle duiven op de Dam.
We zingen hazy in cafés dat je van ver al horen kan. Is het de Johan Cruijff Arena of stiekem toch het
Bijlmerplein? Want door het mooie Amsterdam wil ik nergens anders zijn.
De stad zit vol met leven. De zon komt weer op. Mensen gaan naar huis toe.
Gaan weer naar kantoor. Opgeruimd staat netjes.
Hou de straten schoon, want ik wil nog langer blijven. In Amsterdam. Van stoepen, pleinen en straten in Amsterdam.
Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam.
Van jong tot oud, we doen het samen in Amsterdam. Ik hou het schoon in Amsterdam.
De schepen langs het IJ, het pontje naar de overkant.
Noord-Gestoord is wat we zijn, het mooiste stadje van ons land. Artis zoek ik op in Oost.
De A'DAM Toren kijkt op west. Waar ik ook ga, waar ik ook loop, hier ben ik altijd op mijn best.
Zijn we in Weesp, dan rij ik langs de Vecht richting de stad.
Als ik een tussenstop wil maken, ga ik langs de Gaasperplas.
Maar het meest let ik op hoe schoner het nog kan. Amsterdam zit vol natuur, dus hou die rommel in bedwang.
In Amsterdam. In Amsterdam. Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam.
Al in de pijp of
Joodens hazard. Ik voel me thuis in Amsterdam.
Van stoepen, pleinen en straten in Amsterdam.
Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam. Van jong tot oud, we doen het samen in Amsterdam.
Ik hou het schoon in Amsterdam. Van stoepen, pleinen en straten in Amsterdam.
Elke straat heeft zijn flarden in Amsterdam. Van jong tot oud, we doen het samen in Amsterdam.
Ik hou het schoon in Amsterdam.
Traducere în română
dă-mi Amsterdam, asta e mai frumos decât Parisul.
Dă-mi Amsterdam, paradisul meu deschis.
Amsterdam.
În
Amsterdam. În Amsterdam.
Mă simt ca acasă în Amsterdam.
Noordermarkt din Neereland și toți porumbeii din Piața Dam.
Cântăm în ceață în cafenelele pe care le auzi de departe. Este Johan Cruijff Arena sau în secret
Bijlmerplein? Pentru că frumosul Amsterdam mă face să vreau să nu fiu altundeva.
Orașul este plin de viață. Soarele răsare din nou. Oamenii pleacă acasă.
Revenind la birou. Aranjat și ordonat.
Păstrează străzile curate, pentru că vreau să stau mai mult. În Amsterdam. De trotuare, piețe și străzi din Amsterdam.
Fiecare stradă are peticele ei în Amsterdam.
De la mic la mare, o facem împreună în Amsterdam. Îl păstrez curat în Amsterdam.
Navele de-a lungul IJ, feribotul spre cealaltă parte.
Noord-Gestoord este ceea ce suntem, cel mai frumos oraș din țara noastră. Caut Artis în Est.
Turnul A'DAM este orientat spre vest. Oriunde merg, oriunde merg, aici sunt mereu cel mai bun.
Când suntem în Weesp, conduc pe Vecht spre oraș.
Dacă vreau să fac o escală, merg pe lângă Gaasperplas.
Dar acord cea mai mare atenție cât de curat poate fi. Amsterdamul este plin de natură, așa că ține mizeria sub control.
În Amsterdam. În Amsterdam. Fiecare stradă are peticele ei în Amsterdam.
Deja în conductă sau
Pericol evreiesc. Mă simt ca acasă în Amsterdam.
De trotuare, piețe și străzi din Amsterdam.
Fiecare stradă are peticele ei în Amsterdam. De la mic la mare, o facem împreună în Amsterdam.
Îl păstrez curat în Amsterdam. De trotuare, piețe și străzi din Amsterdam.
Fiecare stradă are peticele ei în Amsterdam. De la mic la mare, o facem împreună în Amsterdam.
Îl păstrez curat în Amsterdam.