Mai multe piese de la Анна Трінчер
Descriere
Compozitor: Кокоровець Мілєна Олександрівна
Versori: Кокоровець Мілєна Олександрівна
Versuri și traducere
Original
Неоновий ламповий світ, такий скіль ввечері.
Щось про почуття, та я не про те.
Твої губи наче мій наркотик.
Видихаю дим в слова, наче я не знала сама.
Кажуть, що любов живе три роки, та ми займались нею доти.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Ууу. Я твоя малая, навіть якщо світ ворожий.
Говорять я не ждана, я твоя малая.
Навіть якщо сльози танами, та ну наче у дурмані.
Знаєш, я твоя мала, навіть коли неправа.
А навіть коли люди кажуть, хочеш спити, зайди в шлях, ууу.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Та нехай серце палає, ми все зможем та все здолаєм.
Знай, що твоя малая від початку та до краю.
Traducere în română
Lumea lămpilor cu neon este așa seara.
Ceva despre sentimente, dar nu sunt despre asta.
Buzele tale sunt ca drogul meu.
Expirez fum în cuvinte, de parcă nu m-aș fi cunoscut.
Se spune că dragostea trăiește trei ani, dar până atunci ne-am angajat în ea.
Dar lasă inima să ardă, putem și vom depăși totul.
Să știi că micuțul tău este de la început până la sfârșit.
Dar lasă inima să ardă, putem și vom depăși totul.
Să știi că micuțul tău este de la început până la sfârșit.
Oh, eu sunt micuțul tău, chiar dacă lumea este ostilă.
Se spune că nu sunt așteptat, sunt micuțul tău.
Chiar dacă lacrimile curg, este ca și cum ai fi drogat.
Știi, sunt micuțul tău, chiar și atunci când greșesc.
Și chiar și atunci când oamenii spun că vrei să dormi, stai în cale, wow.
Dar lasă inima să ardă, putem și vom depăși totul.
Să știi că micuțul tău este de la început până la sfârșit.
Dar lasă inima să ardă, putem și vom depăși totul.
Să știi că micuțul tău este de la început până la sfârșit.