Versuri și traducere
Original
I came here to drink 'cause I knew we was way past time for dipping my steel toe back into the water.
The night was just taking off, forever was my last thought until I saw you sipping Johnnie Walker.
My oh my, how sparks lend a few hours blind.
Now it's too soon for last call and saying goodbye.
It's too late to unsee the blue in your eyes. Too fast for falling in love, I realize.
Too bad I can't help it this time.
It might be the liquor or those neon lights, but it's too good to two-step around what feels right.
So boy, here goes nothing, let's jump in with two boots tonight.
The way that the kiss went down, I'm pretty sure I know right now whose bed your boots are gonna wind up under. I might be too forward, baby, the truth is,
I can't ignore it, and I never do this. Now it's too soon for last call and saying goodbye.
It's too late to unsee the blue in your eyes. Too fast for falling in love,
I realize. Too bad I can't help it this time.
It might be the liquor or those neon lights, but it's too good to two-step around what feels right. So boy, here goes nothing, let's jump in with two boots tonight.
Two boots tonight.
I might be too forward, baby, the truth is,
I can't ignore it, and I never do this.
Now it's too soon for last call and saying goodbye. It's too late to unsee the blue in your eyes. Too late to unsee.
Too fast for falling in love, I realize.
Too bad I can't help it this time.
It might be the liquor or those neon lights, but it's too good to two-step around what feels right.
So boy, here goes nothing, let's jump in with two boots tonight. Two boots tonight.
Boy, here goes nothing, let's jump in.
Traducere în română
Am venit aici să beau, pentru că știam că am trecut mult timp pentru a-mi scufunda degetul de oțel înapoi în apă.
Noaptea tocmai decola, pentru totdeauna a fost ultimul meu gând până când te-am văzut sorbind Johnnie Walker.
Doamne, cum scânteile împrumută câteva ore orb.
Acum e prea devreme pentru ultimul apel și să-ți ia rămas bun.
E prea târziu să nu vezi albastrul din ochii tăi. Prea repede ca să mă îndrăgostesc, îmi dau seama.
Păcat că nu mă pot abține de data asta.
Ar putea fi lichiorul sau acele lumini de neon, dar e prea bine să faci doi pași în jurul a ceea ce se simte corect.
Așa că, băiete, nu merge nimic, hai să sărim cu două cizme în seara asta.
În felul în care s-a dus sărutul, sunt destul de sigur că știu chiar acum în al cărui pat vor ajunge cizmele tale. S-ar putea să fiu prea îndrăzneață, iubito, adevărul este,
Nu pot ignora asta și nu fac asta niciodată. Acum e prea devreme pentru ultimul apel și să-ți ia rămas bun.
E prea târziu să nu vezi albastrul din ochii tăi. Prea repede pentru a te îndrăgosti,
îmi dau seama. Păcat că nu mă pot abține de data asta.
Ar putea fi lichiorul sau acele lumini de neon, dar e prea bine să faci doi pași în jurul a ceea ce se simte corect. Așa că, băiete, nu merge nimic, hai să sărim cu două cizme în seara asta.
Două cizme în seara asta.
S-ar putea să fiu prea îndrăzneață, iubito, adevărul este,
Nu pot ignora asta și nu fac asta niciodată.
Acum e prea devreme pentru ultimul apel și să-ți ia rămas bun. E prea târziu să nu vezi albastrul din ochii tăi. Prea târziu pentru a nu vedea.
Prea repede ca să mă îndrăgostesc, îmi dau seama.
Păcat că nu mă pot abține de data asta.
Ar putea fi lichiorul sau acele lumini de neon, dar e prea bine să faci doi pași în jurul a ceea ce se simte corect.
Așa că, băiete, nu merge nimic, hai să sărim cu două cizme în seara asta. Două cizme în seara asta.
Băiete, nu merge nimic, hai să intrăm.