Mai multe piese de la Burito
Descriere
Lansat pe: 2025-10-24
Versuri și traducere
Original
Любовь.
Это взаимное головокружение.
Любовь.
Это взаимное головокружение.
Бары по барам, танцуя в пьяном угаре, не видя в этом пожаре холодных глаз зверей.
Мы все забыли, что не забыли, убили, нам как-то это простили сверху видней.
Пробуя вечность на безымянных актерах, давно в пустых коридорах лишь тень свечей.
Пыль и пыль от проявлений к могиле, но перед этим решили никто ничей.
Выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай.
Любовь.
Это взаимное головокружение.
-Любовь. Это взаимное головокружение.
-Что происходит, когда ты пыль на сапогах, топчущих хмель?
Странная, странная, странная быль для тех, кто так ждал скорую оттепель. Забери с собой меня и мои порезы предплечий.
Пышные проводы серого дня быстро пропавшего в листолетии.
Красная линия, белая линия.
Бризги станут плотными, чувствуя наше бессилие.
Там, где я не я, моя меланхолия станет неистовым дымом рук, создавшим эти условия.
Выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай.
Выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай, выдыхай.
Любовь.
Это взаимное головокружение. Любовь. Это взаимное головокружение. Любовь.
Это взаимное головокружение. Любовь.
Это взаимное головокружение.
Traducere în română
Dragoste.
Este vertij reciproc.
Dragoste.
Este vertij reciproc.
Baruri în baruri, dansând într-o stupoare beată, fără să văd ochii reci ai animalelor în acest foc.
Cu toții am uitat că nu am uitat, am ucis, am fost cumva iertați pentru asta de sus, știm mai bine.
Încercând eternitatea pe actori fără nume, multă vreme pe coridoarele goale a rămas doar umbra lumânărilor.
Praf și praf de la manifestări până la mormânt, dar înainte de asta au hotărât pe a nimănui.
Expiră, expiră, expiră, expiră, expiră, expiră, expiră.
Dragoste.
Este vertij reciproc.
-Dragoste. Este vertij reciproc.
-Ce se întâmplă când ești praf pe cizme călcând hamei?
Ciudată, ciudată, ciudată realitate pentru cei care așteptau o dezgheț rapid. Ia-mă și tăieturile mele de pe antebrațe cu tine.
Un adio magnific unei zile cenușii care a dispărut rapid în anii frunzelor.
Linie roșie, linie albă.
Briza va deveni densă, simțindu-ne neputința.
Acolo unde nu sunt eu însumi, melancolia mea va deveni fumul violent al mâinilor care au creat aceste condiții.
Expiră, expiră, expiră, expiră, expiră, expiră, expiră.
Expiră, expiră, expiră, expiră, expiră, expiră, expiră.
Dragoste.
Este vertij reciproc. Dragoste. Este vertij reciproc. Dragoste.
Este vertij reciproc. Dragoste.
Este vertij reciproc.