Mai multe piese de la Şiir!
Descriere
Producator: Sefa Kaya
Versitor, compozitor: Sefa Kaya
Versuri și traducere
Original
Libido insomnia'sı,gece üç ereksiyonu
Bi mesajdan fazlası gerekmiyodu
Yeter ki gelmemi iste,bulunur bebek bi yolu
Melekleri kıskandıran gülüşün sebep diyorum
Ve bekliyorum artık nefesini hissetmeyi tüm parmak uçlarımda
Tavrın kadar ince belini sarmak ustalıkla
Dalmak zaman ve mekandan kurtuldugum bi sarhoşluga
Teslim olmak üzereyken tam boşluga
Tutunmak kızarmış kalçalarından
Cin ve tonikten,eski hiphop parçalarından
Sıyrılmak bir an varolmanın
Şah damarımdan da yakın kancalarından
Anca yarın
Otobüsle yolculuk altı saat,trenle on beş
Sakın direnme uykuna
Dinlenme tesisindeki poyraz bile silemiyor bu hissi tenimden
Hiç bi resim daha güzel degil tırnaklarınla çizdiklerinden
Taşırım madalyam gibi
Gögüs kafesimde sakladıgım kanaryam gibi
Işıklar sönmüşcesine
Teninde yolumu dokunarak da bulurum
Evime sarhoş dönmüşcesine
Korkma!
"dünyada her zaman inanıl'cak saglam bişeyler bulunur"
Demişti sadri abi
Benim tek inandıgım parmaklarımın
Islaklıgınla bitmeyen hasbihali
Ne astroloji,ne ilahi palavralar
Ne siyasi çarklar,ne cemaatler
Seninle geçen dakikalar ve saatler
Kurtarır beni bu çirkin fecaatten
O yüzden
Kurtar yakamı
Tüm bildiklerimden
Çünkü
Hiç bi resim daha güzel degil tırnaklarınla çizdiklerinden
Traducere în română
Insomnie libidoului, erecții la 3 a.m
Nu am avut nevoie de mai mult de un mesaj
Atâta timp cât îmi ceri să vin, iubito, se va găsi o cale
Eu spun că din cauza zâmbetului tău îi face pe îngeri geloși
Și acum aștept să-ți simt respirația pe toate vârfurile degetelor mele
Înfășurându-ți talia la fel de subțire ca atitudinea ta cu pricepere
Scufundarea într-o beție în care sunt liber de timp și spațiu
Când ești pe cale să te predai golului
Ținând-o de șoldurile înroșite
Din gin tonic, din vechile piese hip hop
Pentru a scăpa de existență pentru o clipă
Mai aproape decât vena mea jugulară, din cârligele tale
Abia mâine
Călătoria durează șase ore cu autobuzul, cincisprezece ore cu trenul.
Nu rezista somnului
Nici măcar vântul de nord din centrul de odihnă nu poate șterge acest sentiment de pe pielea mea.
Nicio poză nu este mai frumoasă decât cea pe care o desenezi cu unghiile
O port ca pe medalia mea
Ca și canarul meu pe care îl țin în cușca pieptului
De parcă luminile ar fi stinse
Îmi pot găsi drumul pe pielea ta atingându-te
Parcă m-am întors acasă beat
Nu-ți fie frică!
„Întotdeauna există ceva solid în care să crezi în lume”
a spus fratele Sadri
Singurul lucru în care cred sunt degetele mele
Dorul nesfârșit cu umezeala ta
Nici astrologie, nici prostii divine
Nici roți politice, nici comunități
Minute și ore petrecute cu tine
Salvează-mă de acest dezastru urât
De aceea
Salvează-mă
Din tot ce știu
Pentru că
Nicio poză nu este mai frumoasă decât cea pe care o desenezi cu unghiile