Mai multe piese de la Outkast
Descriere
Interpret asociat: Outkast
Compozitor, textier: Andre Benjamin
Compozitor, textier: Antwan Patton
Compozitor, textier: David Sheats
Producător: Earthtone III
Re- Mixer: Zack de la Rocha
Versuri și traducere
Original
Yeah, it's Slum National, underground thunder pounds when I stomp the ground.
Move like a million elephants or silverback orangutans. You can't stop the trend.
Who want some? Don't come unprepared.
I'll be there, but when I leave there better be a household name. Weatherman telling us it ain't gon' rain.
So now we sit in a drop top soaking wet, in a silk suit trying not to sweat.
Hit summersaults without the net. But this'll be the year that you won't forget.
One-nine-nine-nine, anonymity, anything goes, be what you wanna be.
Hunk at you, no consequences are given for living the fences.
Too high to jump in jail, too low to dig, I might just touch hell. Hot, get a life now they on sale. Feeling right, catch me a spell.
Figure what came to the bell. Scaleless Arm & Hammer, solo grill and a baby mama.
Black Cadillac and a pack of Pampers. Stack of questions with no answers.
Cure for cancer, cure for AIDS. Make a nigga wanna stay on tour for days.
Okay, back home things are wrong. When I really was barely on the road.
Who left ass up to a ball of power? Thought that a thousand miles per hour.
Hello ghetto, let your brain breathe. Believe that I raise both, ow!
Don't pull the thang out, unless you -plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Yeah, yeah. Don't even bang unless you plan to hit something.
-Bombs over Baghdad. -Yeah. Uh-huh.
Don't pull the thang out, -unless you plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Yeah, don't even bang unless you plan to hit something.
-Bombs over Baghdad. -Bulldoze, trace is on.
Did you ever think a pimp rock a microphone like that there boy? And we still stay street.
Big things happen every time we meet. Like a track team, crack fiend, dying to geek.
OutKast bumping up and down the street. Slammed back Cadillac, five-five nigga deep.
Seventy-five MCs freestyling to the beat.
'Cause we get crunk, stay drunk at the club. Shoulda bought an ounce, but you copped a dub.
Shoulda held back, but you throwed the punch. Supposed to eat your grub, but you packed a lunch. No T to the
U to the G for you. Got a son on the way by the name of Bamboo.
Gotta look, baby girl, for a year of Jordan. Never turn my back on my kids for them.
Shoulda, coulda, woulda, ragtop. Before you was up to the laptop.
Make a minute for yourself, boy, set some goals. Make a sad diamond out a dusty coal.
Record number four, but we on the road. Hold up, slow up, stop, control.
Like Shannon, planning, Stankonia is only a movie like Ford coming straight from Florida.
Lock all your windows then block the corridors. Put it up on bail 'cause a whip is in order.
Like a three-piece fish before I cut your daughter. You fill up Taco Bell, then I hit the border.
Pity pat rapper trying to hit the Five. While my microphone fiends trying to stay alive.
Come to ATL, boy, you better not hide.
'Cause the Dirty South'll make a nigga go wild. Ow! Don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Ow!
Yeah, don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombs over Baghdad.
Ow! Yeah, don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Oh, yeah.
Don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombs over Baghdad. Yeah.
Bombs over Baghdad.
Yeah. Bombs over Baghdad.
Yeah.
Bombs over Baghdad. Yeah. Bombs over Baghdad.
Bobby here, ragtop. Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop.
Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop.
Come on, Bobby here, ragtop. Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop. Come on,
Bobby here, ragtop.
Bobby here, ragtop. Come on, Bobby here, ragtop. Bobby here, ragtop.
Come on, Bobby here, ragtop. One, two, one, two, three, let's go!
Don't pull the thang out, unless -you plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Ow! Yeah, don't even bang unless you plan to hit something.
-Bombs over Baghdad. -Ow!
Yeah, don't pull the thang out, unless -you plan to bang. -Bombs over Baghdad.
Oh, yeah. Don't even bang unless you plan to hit something.
Bombs over Baghdad.
Don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Ow!
Yeah, don't even bang unless you plan -to hit something. -Bombs over Baghdad.
Ow! Yeah, don't pull the thang out, unless you plan to bang.
-Bombs over Baghdad. -Oh, yeah.
Don't even bang unless you plan to hit something.
Bombs over Baghdad.
Traducere în română
Da, este Slum National, tunet subteran bate când bat pământul.
Mișcă-te ca un milion de elefanți sau urangutani cu spate argintiu. Nu poți opri tendința.
Cine vrea ceva? Nu veni nepregătit.
Voi fi acolo, dar când plec, mai bine să fie un nume cunoscut. Meteorologul ne spune că nu va ploua.
Așa că acum ne așezăm într-un top drop, ud, într-un costum de mătase, încercând să nu transpirăm.
Hit summersaults fără net. Dar acesta va fi anul pe care nu-l vei uita.
Unu-nouă-nouă-nouă, anonimat, orice poate fi, fii ceea ce vrei să fii.
Bună la tine, nu se dau consecințe pentru a trăi gardurile.
Prea sus pentru a sări în închisoare, prea jos pentru a săpa, s-ar putea să ating iadul. Fierbinte, obține o viață acum sunt la vânzare. Mă simt bine, prinde-mă o vrajă.
Gândiți-vă ce a venit la sonerie. Scaleless Arm & Hammer, grătar solo și o mamă bebelușă.
Cadillac negru și un pachet de Pampers. Teanc de întrebări fără răspunsuri.
Leac pentru cancer, leac pentru SIDA. Fă un negru să stea în turneu zile întregi.
Bine, acasă lucrurile sunt greșite. Când cu adevărat abia eram pe drum.
Cine a lăsat fundul în mâinile unei mingi de putere? Credeam că la o mie de mile pe oră.
Bună ghetou, lasă-ți creierul să respire. Crede că le cresc pe amândouă, ow!
Nu trageți mulțumirea afară, decât dacă intenționați să loviți. -Bombe peste Bagdad.
Da da. Nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva.
-Bombe peste Bagdad. -Da. Uh-huh.
Nu scoate mulțumirea, - decât dacă intenționezi să lovești. -Bombs over Baghdad.
Da, nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva.
-Bombe peste Bagdad. -Bulldoze, urmărește.
Te-ai gândit vreodată că un proxeneț rock un microfon ca băiatul ăla? Și tot rămânem pe stradă.
Lucruri mari se întâmplă de fiecare dată când ne întâlnim. Ca o echipă de atletism, diavol crack, mor de nerăbdător.
OutKast se lovește în sus și în jos pe stradă. Cadillac-ul trântit înapoi, la adâncimea de cinci-cinci negri.
Șaptezeci și cinci de MC-uri freestyle la ritm.
Pentru că ne îmbătăm, rămânem beți la club. Ar trebui să cumpere o uncie, dar tu ai făcut un dub.
Ar trebui să se rețină, dar tu ai aruncat pumnul. Trebuia să-ți mănânci mâncărurile, dar ai împachetat prânzul. Nu T la
U la G pentru tine. Am un fiu pe drum pe nume Bamboo.
Trebuie să mă uit, fetiță, pentru un an de Jordan. Nu întoarce niciodată spatele copiilor mei pentru ei.
Should, coulda, woulda, ragtop. Înainte să te apuci de laptop.
Fă-ți un minut, băiete, stabilește niște obiective. Faceți un diamant trist dintr-un cărbune prăfuit.
Recordul numărul patru, dar suntem pe drum. Țineți, încetiniți, opriți, controlați.
Ca și Shannon, planificare, Stankonia este doar un film ca Ford care vine direct din Florida.
Închideți toate ferestrele, apoi blocați coridoarele. Pune-o pe cauțiune pentru că un bici este în ordine.
Ca un pește din trei bucăți înainte să-ți tai fiica. Tu umpli Taco Bell, apoi am ajuns la graniță.
Păcat că rapper încearcă să-i lovească pe cei cinci. În timp ce idioții mei de microfon încearcă să rămână în viață.
Vino la ATL, băiete, mai bine nu te ascunzi.
Pentru că Sudul murdar va face un negru să devină sălbatic. Vai! Nu scoateți mulțumirea, decât dacă intenționați să lovești.
-Bombe peste Bagdad. -Ow!
Da, nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva. -Bombe peste Bagdad.
Vai! Da, nu scoate mulțumirea, decât dacă intenționezi să lovești.
-Bombe peste Bagdad. -Oh da.
Nici măcar să nu băgați decât dacă intenționați să loviți ceva. -Bombe peste Bagdad. Da.
Bombe deasupra Bagdadului.
Da. Bombe deasupra Bagdadului.
Da.
Bombe deasupra Bagdadului. Da. Bombe deasupra Bagdadului.
Bobby aici, ragtop. Bobby aici, ragtop. Haide, Bobby aici, ragtop.
Bobby aici, ragtop. Haide, Bobby aici, ragtop. Haide, Bobby aici, ragtop.
Haide, Bobby aici, ragtop. Bobby aici, ragtop. Haide, Bobby aici, ragtop. haide,
Bobby aici, ragtop.
Bobby aici, ragtop. Haide, Bobby aici, ragtop. Bobby aici, ragtop.
Haide, Bobby aici, ragtop. Unu, doi, unu, doi, trei, să mergem!
Nu scoate mulțumirea, decât dacă intenționezi să lovești. -Bombe peste Bagdad.
Vai! Da, nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva.
-Bombe peste Bagdad. -Ow!
Da, nu scoate mulțumirea, decât dacă... intenționezi să lovești. -Bombe peste Bagdad.
Oh da. Nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva.
Bombe deasupra Bagdadului.
Nu scoateți mulțumirea, decât dacă intenționați să lovești.
-Bombe peste Bagdad. -Ow!
Da, nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva. -Bombe peste Bagdad.
Vai! Da, nu scoate mulțumirea, decât dacă intenționezi să lovești.
-Bombe peste Bagdad. -Oh da.
Nici măcar să nu bati decât dacă intenționezi să lovești ceva.
Bombe deasupra Bagdadului.