Mai multe piese de la Outkast
Descriere
Interpret asociat: Outkast
Vocal: Big Boi
Vocal: André 3000
Producător, aranjator, programator, compozitor, textier: Organizated Noize
Voce de fundal: Sleepy Brown
Voce de fundal: Myrna „Skreechy Peach” Crenshaw
Versitor, compozitor: André Benjamin
Versitor, compozitor: Antwan Patton
Inginer de înregistrare: Jarvis Blackshear
Inginer de înregistrare: Derrick Williams
Inginer de înregistrare: John Frye
Inginer asistent: Manuel K. Morris
Inginer mixaj: Josh Butler
Asistent inginer: Vincent Alexander
Versuri și traducere
Original
Yeah, yes, Spaghetti Junction, yes, yes
Elope, ski slopes
Damn, yeah, check it out
Elope wit ski slopes and fall like avalanches
Tootin' like it's cool, he's a fool, and I can't just
Sit around and watch those nose membranes flame
My ends is loose and you can't stop that rain
When it starts to fall
Lookin' like Ms. Pac-Man, hammers and Vogues and cat-man
I'm speaking about these pros 'cause you know nothing bout that, man
The- the B-I-G is high and fly like ValuJet
You thinkin' about the beatin', this my ends is never met
Black man, white man, Jew man, ain't no joke
Remember me and my cousin used to sit up on the porch
And talk about when we get older, now we up against the ropes
Yeah, they kickin' door down, 'cause it ain't no dope on the streets
And a quarter pound of feet weed, that's all a like me need
Talkin' about that Southern sess, you all up in that mess
But never shall you test, and never shall you quit
Runnin' up on me with that- will get you nothin' but dead
Be careful where you roam 'cause you might not make it home
(In the junction, in the junction)
Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce
(Junction, junction)
To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims
'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend
Y'all, yes, yes, uhh
(Junction, junction)
Uh check, uh well I'm drankin' on 'gnac while I'm dippin' off in that 'llac ('llac)
The junkies around my way are always smokin' up on that
Be layin' them College Park flat on they backs (backs)
Livin' the life of pimps steadily makin' this paper stack
Don't understand the master plan, crumble yo' herb, man
'Til they start kickin' the door down, then we ready to blast them
Out (out) like 'kast ('kast), we 'bout to crash (crash)
So mayday, may Dré, knock 'em up off they ass boy
We struggle like fat- just to get things that those
People got we forgot they always gonna keep a plot
Right up they sleeve you won't believe they deceive like weave
Thieves can't break in your crib and leave in that good life too
So gimme me and then I'm straight, as eight-oh-five
See, blindfolds can't cover three eyes
We wise to the fact so we attack with what we know
Heaven is the only good life, so what you strivin' fo'?
Be careful where you roam 'cause you might not make it home
(In the junction, in the junction)
Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce
(Junction, junction)
To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims
'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend
Y'all, yes, yes, uhh
(Junction, junction)
Well, like flip-flops and football socks
Be rockin' the mic like birthdays
Lil' Jon and Sercy, so are you worthy?
I'm callin' yo' ass a flawed pimp
Yappin' about this crew you run wit'
Bankhead bouncin' to that dumb sh-
So what mo' can you come wit'?
Yeah, they can bite, but cannot be us
They can come and pick up little slang but cannot see us
You ought to be ashamed, trying to fit in my adidas
So Run like D.M.C. is me and, no, don't got no heater
Well, we zippin' around the corner in that golden stankin' Lincoln
I got my heat up under my seat
Just in case these youngsters tryin' to take it
Pullin' the pistol on another black man was never the plot
But sometimes my brothers lose theyself and try to take my spot
They come like black stallions in the night
Usually around fo' or five is when they figure the time is right
When you good and sleep, I couldn't sleep until I seen it
'Wit my own eyes, 'til they come over the hill, surprise
Be careful where you roam 'cause you might not make it home
(In the junction, in the junction)
Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce
(Junction, junction)
To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims
'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend
Y'all, yes, yes, uhh
(Junction, junction)
Traducere în română
Da, da, Spaghetti Junction, da, da
Elope, pârtii de schi
La naiba, da, uită-te
Fugiți cu pârtiile de schi și cădeți ca avalanșe
Parcă e tare, e un prost și nu pot
Stați în jur și priviți acele membrane ale nasului în flăcări
Capetele mele sunt libere și nu poți opri ploaia aceea
Când începe să cadă
Arată ca doamna Pac-Man, Hammers and Vogues și cat-man
Vorbesc despre acești profesioniști pentru că nu știi nimic despre asta, omule
B-I-G-ul este înalt și zboară ca ValuJet
Dacă te gândești la bătaie, sfârșitul meu nu este niciodată îndeplinit
Negru, alb, evreu, nu e o glumă
Amintește-ți că eu și vărul meu obișnuiam să stăm pe verandă
Și vorbim despre când vom îmbătrâni, acum ne vom lupta cu frânghiile
Da, dau ușa jos, pentru că nu e nicio drog pe străzi
Și un sfert de kilogram de iarbă de picioare, asta e tot ce am nevoie
Vorbind despre acea sesiune din sud, sunteți cu toții în mizerie
Dar nu vei testa niciodată și nu te vei lăsa niciodată
Dau peste mine cu asta... nu te va face decât să mori
Ai grijă unde umbli, pentru că s-ar putea să nu ajungi acasă
(În joncțiune, în joncțiune)
Să nu îndrăznești să te pierzi sau să fii prins în sosul ăla
(Intersecție, intersecție)
Pentru toți jucătorii voștri, vă jucați cu brims și voi căutați cu jante cromate
„Llac și proxeneți și macks îmi plac colțurile pe care le îndoiți
Voi tuturor, da, da, uhh
(Intersecție, intersecție)
Uh verifica, uh ei bine, am băut din "gnac în timp ce mă scufund în acel "llac ("llac)
Drogacii din jurul meu sunt mereu fumigați de asta
Întinde-i College Park plat pe spate (spate)
Trăind viața proxeneților în mod constant, făcând acest teanc de hârtie
Nu înțelegi planul general, sfărâmă-ți iarba, omule
Până când încep să dea ușa în jos, atunci suntem gata să-i dărâmăm
Afară (fără) ca „kast („kast), suntem pe cale să ne prăbușim (prăbușim)
Așa că, mai bine, mai Dré, dă-i de pe fundul ei
Ne luptăm ca niște grăsimi - doar pentru a obține lucruri pe care acelea
Oamenii au înțeles că am uitat că întotdeauna vor ține un complot
Chiar în mânecă, nu o să crezi că înșală ca țesătura
Hoții nu îți pot sparge pătuțul și să plece și ei în acea viață bună
Așa că dă-mi și apoi sunt hetero, ca opt-o-cinci
Vezi, legaturile la ochi nu pot acoperi trei ochi
Suntem înțelepți, așa că atacăm cu ceea ce știm
Raiul este singura viață bună, așa că pentru ce te străduiești?
Ai grijă unde umbli, pentru că s-ar putea să nu ajungi acasă
(În joncțiune, în joncțiune)
Să nu îndrăznești să te pierzi sau să fii prins în sosul ăla
(Intersecție, intersecție)
Pentru toți jucătorii voștri, vă jucați cu brims și voi căutați cu jante cromate
„Llac și proxeneți și macks îmi plac colțurile pe care le îndoiți
Voi tuturor, da, da, uhh
(Intersecție, intersecție)
Ei bine, ca șlapi și șosete de fotbal
Bine microfonul ca la ziua de naștere
Lil' Jon și Sercy, deci ești demn?
Îți spun fundul un proxenet cu defecte
Vorbesc despre echipa asta cu care conduci
Bankhead sare la prostul acela
Deci cu ce poți veni?
Da, ei pot mușca, dar nu putem fi noi
Ei pot veni și strânge puțin argo, dar nu ne pot vedea
Ar trebui să-ți fie rușine, încercând să te încadrezi în adidasele mele
Așa că fugi ca D.M.C. sunt eu și, nu, nu am încălzitor
Ei bine, dăm colțul cu Lincolnul ăla auriu
Mi-am ridicat căldura sub scaun
Doar în cazul în care acești tineri încearcă să o ia
Tragerea pistolului unui alt negru nu a fost niciodată complotul
Dar uneori frații mei se pierd și încearcă să-mi ia locul
Vin ca armăsarii negri noaptea
De obicei, în jurul orei 1-5 este atunci când își dau seama că este momentul potrivit
Când ești bine și dormi, nu puteam dormi până nu l-am văzut
— Cu ochii mei, până vor trece peste deal, surpriză
Ai grijă unde umbli, pentru că s-ar putea să nu ajungi acasă
(În joncțiune, în joncțiune)
Să nu îndrăznești să te pierzi sau să fii prins în sosul ăla
(Intersecție, intersecție)
Pentru toți jucătorii voștri, vă jucați cu brims și voi căutați cu jante cromate
„Llac și proxeneți și macks îmi plac colțurile pe care le îndoiți
Voi tuturor, da, da, uhh
(Intersecție, intersecție)