Mai multe piese de la Amir
Descriere
Voce: Amir Haddad
Voce secundare: Amir Haddad
Maestru: Eric Chevet
Chitară: Idan Shneor
Mixer: Jérémie Tuil
Producător, înregistrat de: Stav Beger
Programare: Stav Beger
Compozitor, scriitor: Amir Haddad
Compozitor: Dudu Tassa
Compozitor: Stav Beger
Liric: Yoann Haouzi
Versuri și traducere
Original
Je les vois quand elles viennent danser tout autour de toi.
Comme des milliers d'étoiles. Tu les aimantes, je crois.
Étincelantes, toi.
Que les mois, quand tu réapparais auprès de moi.
Pour t'entamer les voiles.
Que les tempêtes me noient dans un océan de toi.
Si je te revois au-dessus des toits, parle-moi, parle-moi.
Toi qui as fait de moi le plus grand miroir, parle-moi encore une fois.
Si les yeux pouvaient voir les récits les plus précieux, même avant de les vivre, je t'aurais lu au milieu d'un millier de livres.
Si les yeux te ramenaient à moi là, rien que peu, comme au bord de la rive, je t'aimerais un peu mieux que de manière furtive.
Si je te revois au-dessus des toits, parle-moi, parle-moi.
Toi qui as fait de moi le plus grand miroir, parle-moi encore une fois.
Si je te revois au-dessus des toits, parle-moi.
Toi qui as fait de moi le plus grand miroir, parle-moi encore une fois.
Traducere în română
Îi văd când vin dansând în jurul tău.
Ca mii de stele. Îi iubești, cred.
Sclipitor, tu.
Decat lunile, cand reapari langa mine.
Să pornesc pentru tine.
Fie ca furtunile să mă înece într-un ocean al tău.
Dacă te văd din nou deasupra acoperișurilor, vorbește cu mine, vorbește cu mine.
Tu care m-ai făcut cea mai mare oglindă, vorbește-mi încă o dată.
Dacă ochii ar putea vedea cele mai prețioase povești, chiar înainte de a le trăi, v-aș fi citit printre o mie de cărți.
Dacă ochii te-ar aduce înapoi la mine acolo, doar puțin, ca la marginea malului, te-aș iubi puțin mai bine decât pe furiș.
Dacă te văd din nou deasupra acoperișurilor, vorbește cu mine, vorbește cu mine.
Tu care m-ai făcut cea mai mare oglindă, vorbește-mi încă o dată.
Dacă te văd din nou deasupra acoperișurilor, vorbește cu mine.
Tu care m-ai făcut cea mai mare oglindă, vorbește-mi încă o dată.