Mai multe piese de la Soundgarden
Descriere
Inginer, producător, inginer de mixare: Brendan O'Brien
Asistent producător: Adam Kasper
Compozitor textier: Chris Cornell
Versuri și traducere
Original
Whatsoever I've feared has come to life
And whatsoever I've fought off, became my life
Just when every day seemed to greet me with a smile
Sunspots have faded, now I'm doing time
Now I'm doing time
'Cause I've fell on black days
I've fell on black days (black days)
Whomsoever I've cured, I've sickened now
And whomsoever I've cradled, I've put you down
Searchlight so they say, but I can't see it in the night
I'm only faking when I get it right
When I get it right
'Cause I've fell on black days
I've fell on black days (black days)
How would I know that this could be my fate?
How would I know that this could be my fate?
So what you wanted to see good has made you blind
And what you wanted to be yours, just made it mine
So don't you lock up something that you wanted to see fly
Hands are for shaking, no, not tying
No, not tying
I sure don't mind a change
I sure don't mind a change
Yeah, I sure don't mind
I sure don't mind a change
I sure don't mind a change
But I've fell on black days
I've fell on black days
How would I know that this could be my fate?
How would I know that this could be my fate?
How would I know that this could be my fate?
How would I know that this could be my fate?
I sure don't mind a change
Traducere în română
Orice m-am temut a prins viață
Și orice am luptat, a devenit viața mea
Tocmai când fiecare zi părea să mă întâmpine cu un zâmbet
Petele solare s-au estompat, acum îmi fac timp
Acum fac timp
Pentru că am căzut în zile negre
Am căzut în zile negre (zile negre)
Pe oricine l-am vindecat, acum m-am îmbolnăvit
Și pe oricine l-am legănat, te-am pus jos
Reflector, așa spun ei, dar nu îl văd noaptea
Mă prefac doar când înțeleg bine
Când înțeleg bine
Pentru că am căzut în zile negre
Am căzut în zile negre (zile negre)
De unde să știu că asta ar putea fi soarta mea?
De unde să știu că asta ar putea fi soarta mea?
Deci ceea ce ai vrut să vezi bine te-a făcut orb
Și ceea ce ai vrut să fie al tău, tocmai l-ai făcut al meu
Așa că nu încuie ceva ce ai vrut să-l vezi zburând
Mâinile sunt pentru scuturat, nu, nu pentru a lega
Nu, nu leagă
Cu siguranță nu mă deranjează o schimbare
Cu siguranță nu mă deranjează o schimbare
Da, sigur că nu mă deranjează
Cu siguranță nu mă deranjează o schimbare
Cu siguranță nu mă deranjează o schimbare
Dar am căzut în zile negre
Am căzut în zile negre
De unde să știu că asta ar putea fi soarta mea?
De unde să știu că asta ar putea fi soarta mea?
De unde să știu că asta ar putea fi soarta mea?
De unde să știu că asta ar putea fi soarta mea?
Cu siguranță nu mă deranjează o schimbare