Mai multe piese de la Herbert Grönemeyer
Descriere
Mixer, personal studio, producător, inginer de înregistrare: Alex Silva
Producător, compozitor Versitor: Herbert Grönemeyer
Mixer, personal studio, inginer de înregistrare: Michael Ilbert
Personalul studioului, inginer de mastering: Tom Coyne
Versuri și traducere
Original
Die weißen Wolken ziehen wie ein, ein heller See
Und im Abendschein still und seicht
Es sind Gedanken die sich um mich ranken, sanft legen
Erinnerung dringt durch die Nacht
Es setzt tief unten in mir
Ein banges Ziehen ein, und ich
Treib' in die Vergessenheit
Es sind ein paar Sekunden
Die das Herz umspülen, umrunden
Und sie tragen mich durch die weite Zeit
Kein Wort beschreibt die sehnende Sucht
Kein Hort vertreibt meinen Fall, die Wucht
Das Dunkel kennt mein Morgen
Hält mich im Verborgenen
Aber ich trag' immer das Bild in mir
Es ist ein klares Schwarz, das in mir verharrt
Ständig versteckt und unbemerkt
Es ist ein schmaler Moment, der zartbitter brennt
Der auch heilt und der auch bestärkt
Kein Wort beschreibt die sehnende Sucht
Kein Hort vertreibt meinen Fall, die Wucht
Das Dunkel kennt mein Morgen
Hält mich im Verborgenen
Aber ich trag immer das Bild in mir
Das du warst, mich wähltest
Dich anvertrautest, auf mich zähltest
Dass mich deine Liebe traf
Dass du bei mir weiltest
Du dich mit mir teiltest
Dass es dich immer für mich gab
Bleibe mein Versprechen
Bis wir uns wiedertreffen
Bleib' mein immer neuer Tag
Kein Wort beschreibt die sehnende Sucht
Kein Hort vertreibt meinen Fall, die Wucht
Das Dunkel kennt mein Morgen
Hält mich im Verborgenen
Aber ich trag immer das Bild in mir
Das Dunkel kennt mein Morgen
Hält mich im Verborgenen
Aber ich trag immer das Bild in mir
Traducere în română
Norii albi se deplasează ca un lac strălucitor
Iar seara lumina, linistita si superficiala
Sunt gânduri care se împletesc în jurul meu, întinse cu blândețe
Memoria pătrunde în noapte
Începe în adâncul meu
Un desen neliniştit, iar eu
Conduceți în uitare
Sunt câteva secunde
Care spală în jurul inimii, o înconjoară
Și mă poartă în timp
Niciun cuvânt nu descrie dependența de dor
Niciun tezaur nu va alunga căderea mea, forța
Întunericul îmi știe ziua de mâine
Mă ține ascuns
Dar întotdeauna port imaginea în mine
Este un negru limpede care rămâne în mine
Constant ascuns și neobservat
Este un moment îngust care arde amarnic
Cine vindecă și care întărește
Niciun cuvânt nu descrie dependența de dor
Niciun tezaur nu va alunga căderea mea, forța
Întunericul îmi știe ziua de mâine
Mă ține ascuns
Dar întotdeauna port imaginea în mine
Că tu m-ai ales pe mine
Ai avut încredere, ai contat pe mine
Că dragostea ta m-a cunoscut
Că ai rămas cu mine
Te-ai împărtășit cu mine
Că ai fost mereu acolo pentru mine
Ține-mi promisiunea
Până ne întâlnim din nou
Rămâi mereu noua mea zi
Niciun cuvânt nu descrie dependența de dor
Niciun tezaur nu va alunga căderea mea, forța
Întunericul îmi știe ziua de mâine
Mă ține ascuns
Dar întotdeauna port imaginea în mine
Întunericul îmi știe ziua de mâine
Mă ține ascuns
Dar întotdeauna port imaginea în mine