Mai multe piese de la Herbert Grönemeyer
Descriere
Producator: Alex Silva
Producător, compozitor Versitor: Herbert Grönemeyer
Inginer mixaj: Nick Davis
Inginer de masterat: John Cremer
Inginer de masterat: Thomas Ölscher
Versuri și traducere
Original
Wenn du im Trüben fischst und es tropft in dein Gemüt.
Wenn alle Geheimnisse verraten sind und du dich verloren fühlst.
Ich dreh mich um dich.
Ich dreh mich um dich.
Ich stell mich vor den bösen Blick.
Deine Tränen werd ich übernehmen.
Alle Qual, alle Folter überstehen.
Auch wenn du greinst, du dich kasteist.
Auch wenn du haderst, du dich zerreißt. Wenn sich alles verdunkelt, bring ich dich durch die
Nacht.
Wenn der Kompass nur Himmel und Hölle zeigt und deine Sinne verschwimmen.
Wenn du dir, wenn du dir nicht vergeben kannst und keiner deine Fehler sieht.
Ich dreh mich um dich.
Ich dreh mich um dich.
Ich stell mich, ich stell mich vor den bösen Blick.
Deine Tränen werd ich übernehmen.
Alle Qual, alle Folter überstehen.
Auch wenn du greinst, du dich zerreißt. Auch wenn du haderst, du dich kasteist.
Wenn sich alles verdunkelt, geh ich neben dir.
Was keiner weiß, find ich für dich raus. Aus jedem
Labyrinth, aus jeder Pressung löse ich dich aus. Beseitige jeden Fluch, lotst dich durch's tiefste
Tal.
Schneid dich vom Madenpfahl. Schneid dich vom
Madenpfahl.
Ich dreh mich um dich. Ich dreh mich um dich.
Ich stell mich, ich stell mich vor den bösen, vor den bösen Blick.
Deine Tränen werd ich übernehmen.
Alle Qual, alle Folter überstehen.
Auch wenn du greinst, du dich kasteist. Auch wenn du haderst, du dich zerreißt.
Wenn sich alles verdunkelt, bring ich dich durch die Nacht. Auch wenn du greinst, du dich kasteist.
Auch wenn du haderst, du dich zerreißt.
Wenn sich alles verdunkelt, geh ich neben dir.
Traducere în română
Când pescuiți în ape tulburi și îți picură în minte.
Când toate secretele sunt dezvăluite și te simți pierdut.
Mă învârt în jurul tău.
Mă învârt în jurul tău.
Îmi imaginez ochiul rău.
Îți voi lua lacrimile.
Supraviețuiește tuturor chinurilor, tuturor torturii.
Chiar dacă plângi, te pedepsești.
Chiar și atunci când te lupți, te sfâșii. Când totul se întunecă, te voi trece prin asta
noaptea.
Când busola arată doar raiul și iadul și simțurile tale sunt încețoșate.
Când tu, când nu te poți ierta și nimeni nu îți vede greșelile.
Mă învârt în jurul tău.
Mă învârt în jurul tău.
Stau, stau în fața ochiului rău.
Îți voi lua lacrimile.
Supraviețuiește tuturor chinurilor, tuturor torturii.
Chiar și atunci când plângi, te sfâșie. Chiar dacă te cearți, te pedepsești.
Când totul se întunecă, voi merge lângă tine.
Ceea ce nimeni nu știe, voi afla pentru tine. Din partea tuturor
Labirint, te voi elibera de orice presiune. Îndepărtează fiecare blestem, ghidează-te prin cele mai adânci
vale.
Opriți-vă de la postul grub. Tăiați-vă
ţăruş de larmă.
Mă învârt în jurul tău. Mă învârt în jurul tău.
Stau, stau în fața răului, în fața ochiului rău.
Îți voi lua lacrimile.
Supraviețuiește tuturor chinurilor, tuturor torturii.
Chiar dacă plângi, te pedepsești. Chiar și atunci când te lupți, te sfâșii.
Când totul se întunecă, te voi duce peste noapte. Chiar dacă plângi, te pedepsești.
Chiar și atunci când te lupți, te sfâșii.
Când totul se întunecă, voi merge lângă tine.