Mai multe piese de la Thalia
Descriere
Interpret asociat: Thalia
Compozitor, textier: Ariadna Thalia Sodi "Thalia"
Versier, compozitor, producător, inginer de înregistrări: Emiliano Gómez
Inginer mixaj: Marcelo Rivera
Inginer de masterat: Jaime Cavazos
Coordonator A&R: Elida Ibarra
Regizor A&R: Gonzalo Herrerías
Versuri și traducere
Original
Bumerán, siempre vuelves a mí.
Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin.
Hoy te vas, mañana vuelves. Hoy te vas, mañana vuelves.
Como un viento que regresa, siempre vuelves.
Eres el eco en mis suspiros, el destino que siempre gira hacia mí.
Gira hacia mí. Nos decimos adiós, pero nunca es real.
El amor es un bumerán, siempre vuelve al final.
Bumerán, bumerán. Bumerán, siempre vuelves a mí. Siempre vuelves a mí.
Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin. Nunca hay fin.
Tus promesas son olas en el mar. Van y vienen, no se pueden quedar. Van y vienen, no se pueden quedar.
Pero en cada vuelta te vuelvo a encontrar.
Como un ciclo sin fin, siempre al mismo lugar.
Bumerán, bumerán. Bumerán, siempre vuelves a mí. Siempre vuelves a mí.
Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin. Th-Th-Th-Th-Thalía.
Cachito.
Bumerán, siempre vuelves a mí. Siempre vuelves a mí. Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin.
Al final somos tú y yo, nunca hay fin.
Traducere în română
Bumerang, te întorci mereu la mine.
Chiar dacă pleci, mereu te întorci aici.
Dragostea ne lansează, ne desparte și ne aduce împreună.
Bumerang, până la urmă suntem tu și eu, nu există niciodată un sfârșit.
Azi pleci, mâine te întorci. Azi pleci, mâine te întorci.
Ca un vânt care se întoarce, mereu te întorci.
Tu ești ecoul în suspinele mele, destinul care se întoarce mereu spre mine.
Întoarce-te spre mine. Ne luăm la revedere, dar nu este niciodată real.
Dragostea este un bumerang, se întoarce mereu în cele din urmă.
Bumerang, bumerang. Bumerang, te întorci mereu la mine. Te întorci mereu la mine.
Chiar dacă pleci, mereu te întorci aici.
Dragostea ne lansează, ne desparte și ne aduce împreună.
Bumerang, până la urmă suntem tu și eu, nu există niciodată un sfârșit. Nu există niciodată un sfârșit.
Promisiunile tale sunt valuri în mare. Vin și pleacă, nu pot rămâne. Vin și pleacă, nu pot rămâne.
Dar la fiecare pas te regasesc.
Ca un ciclu nesfârșit, mereu în același loc.
Bumerang, bumerang. Bumerang, te întorci mereu la mine. Te întorci mereu la mine.
Chiar dacă pleci, mereu te întorci aici.
Dragostea ne lansează, ne desparte și ne aduce împreună.
Bumerang, până la urmă suntem tu și eu, nu există niciodată un sfârșit. Th-Th-Th-Thalía.
Cachito.
Bumerang, te întorci mereu la mine. Te întorci mereu la mine. Chiar dacă pleci, mereu te întorci aici.
Dragostea ne lansează, ne desparte și ne aduce împreună.
Bumerang, până la urmă suntem tu și eu, nu există niciodată un sfârșit.
Până la urmă suntem tu și eu, nu există niciodată un sfârșit.