Mai multe piese de la Dylisa
Descriere
Voce: DYLISA
Producator: William Mensah
Compozitor Versitor: Dylisa sedoc
Compozitor: Dylisa sedoc
Compozitor: Dylisa sedoc
Versuri și traducere
Original
Willie made this banger boy.
Ze willen me temmen, ze gaan het niet redden.
Ik hoor al die stemmen, ze willen me weg hebben. Ik ben een badass, dus ik laat ze zien dat toe hadden.
Ik hou ze, dus kom op mijn plek. Ik doe meer dan mijn best, maar dit is niet enough.
Weggemaakt word neergemaakt tot mijn hart stopt. Ze willen me temmen, ze gaan het niet redden.
Ik hoor al die stemmen, ze willen me weg hebben.
Ik ben een badass, dus ik laat ze zien dat toe hadden. Ik hou ze, dus kom op mijn plek.
Ik doe meer dan mijn best, maar dit is niet enough. Weggemaakt word neergemaakt tot mijn hart stopt.
Alles gezien, dus ik ben niet meer bang. Moet doen wat hij zegt.
Hij wil zien wat ik kan. De druk is zo hoog, dus ik kom met een plan.
Gevoelens vanuit ik moet denken aan fan. Kijk in de ogen, ik manipuleerde. Ik lieg, activeerde.
Is niet wie ik wil zijn, want dat is niet eerlijk. Maar die macht vind ik heerlijk.
De straat gaat altijd blijven praten, maar een show must go on. Wanneer ga ik je leren?
En ik ga je forceren. Ik ga je programmeren. Ben een beest in die scene. Ik heb alles beheerst.
Je moet niet eens weten wat ik heb moeten doorstaan voor deze lifestyle.
Ze willen me temmen, ze gaan het niet redden.
Ik hoor al die stemmen, ze willen me weg hebben. Ik ben een badass, dus ik laat ze zien dat toe hadden.
Ik hou ze, dus kom op mijn plek. Ik doe meer dan mijn best, maar dit is niet enough.
Weggemaakt word neergemaakt tot mijn hart stopt. Ze willen me temmen, ze gaan het niet redden.
Ik hoor al die stemmen, ze willen me weg hebben.
Ik ben een badass, dus ik laat ze zien dat toe hadden. Ik hou ze, dus kom op mijn plek.
Ik doe meer dan mijn best, maar dit is niet enough. Weggemaakt word neergemaakt tot mijn hart stopt.
Het leven is one fair, echt. Ik zeg het je.
Geef me wat je wilt. One up, double up, maak verschil.
Want niemand die kijkt wat je doet. Fuck it, het doet je niet goed. Oh no.
Zeggen: "Ik loop niet met you, want ik moet echt houden hoed. " Oh no.
Want ik vertrouw niemand. Ik doe wat ik wil. Blijf in te stappen, ik sta never stil.
Je weet maar solo, je kent het verschil. Ze willen me temmen, ze gaan het niet redden.
Ik hoor al die stemmen, ze willen me weg hebben.
Ik ben een badass, dus ik laat ze zien dat toe hadden. Ik hou ze, dus kom op mijn plek.
Ik doe meer dan mijn best, maar dit is niet enough. Weggemaakt word neergemaakt tot mijn hart stopt.
Ze willen me temmen, ze gaan het niet redden.
Ik hoor al die stemmen, ze willen me weg hebben. Ik ben een badass, dus ik laat ze zien dat toe hadden.
Ik hou ze, dus kom op mijn plek. Ik doe meer dan mijn best, maar dit is niet enough.
Weggemaakt word neergemaakt tot mijn hart stopt. Ik vertrouw niemand meer.
Ik vertrouw echt niemand meer. Ik vertrouw niemand meer. Ik vertrouw echt niemand meer.
Ik vertrouw niemand meer. Ik vertrouw echt niemand meer.
Nee, echt niemand meer. Nee, echt niemand meer.
Traducere în română
Willie a făcut băiatul ăsta.
Vor să mă îmblânzească, nu vor reuși.
Aud toate aceste voci, vor să plec. Sunt un nenorocit, așa că le arăt asta.
Le păstrez, așa că vino la mine. Fac tot posibilul, dar asta nu este suficient.
Luat va fi dat jos până când inima mea se va opri. Vor să mă îmblânzească, nu vor reuși.
Aud toate aceste voci, vor să plec.
Sunt un prost, așa că le arăt asta. Le păstrez, așa că vino la mine.
Fac tot posibilul, dar asta nu este suficient. Luat va fi dat jos până când inima mea se va opri.
Am văzut totul, așa că nu îmi mai este frică. Trebuie să facă ce spune.
Vrea să vadă ce pot face. Presiunea este atât de mare, așa că vin cu un plan.
Sentimente de la trebuie să mă gândesc la un fan. Uită-te în ochi, am manipulat. Mint, activat.
Nu este cine vreau să fiu, pentru că nu este corect. Dar iubesc acea putere.
Strada va continua să vorbească, dar un spectacol trebuie să continue. Când o să te învăț?
Și o să te forțez. Am să te programez. Sunt un animal în acea scenă. Am stăpânit totul.
Nici nu știi prin ce a trebuit să trec pentru acest stil de viață.
Vor să mă îmblânzească, nu vor reuși.
Aud toate aceste voci, vor să plec. Sunt un prost, așa că le arăt asta.
Le păstrez, așa că vino la mine. Fac tot posibilul, dar asta nu este suficient.
Luat va fi dat jos până când inima mea se va opri. Vor să mă îmblânzească, nu vor reuși.
Aud toate aceste voci, vor să plec.
Sunt un prost, așa că le arăt asta. Le păstrez, așa că vino la mine.
Fac tot posibilul, dar asta nu este suficient. Luat va fi dat jos până când inima mea se va opri.
Viața este nedreaptă, într-adevăr. iti spun eu.
Dă-mi ce vrei. Unul, dublați, faceți diferența.
Pentru că nimeni nu urmărește ce faci. La naiba, nu-ți face bine. Oh, nu.
Spunând: „Nu merg cu tine, pentru că chiar trebuie să păstrez pălăria aia”. Oh, nu.
Pentru că nu am încredere în nimeni. Fac ce vreau. Continuă să intri, nu stau niciodată pe loc.
Știi singur, știi diferența. Vor să mă îmblânzească, nu vor reuși.
Aud toate aceste voci, vor să plec.
Sunt un prost, așa că le arăt asta. Le păstrez, așa că vino la mine.
Fac tot posibilul, dar asta nu este suficient. Luat va fi dat jos până când inima mea se va opri.
Vor să mă îmblânzească, nu vor reuși.
Aud toate aceste voci, vor să plec. Sunt un prost, așa că le arăt asta.
Le păstrez, așa că vino la mine. Fac tot posibilul, dar asta nu este suficient.
Luat va fi dat jos până când inima mea se va opri. Nu mai am încredere în nimeni.
Chiar nu mai am încredere în nimeni. Nu mai am încredere în nimeni. Chiar nu mai am încredere în nimeni.
Nu mai am încredere în nimeni. Chiar nu mai am încredere în nimeni.
Nu, chiar nimeni nu mai. Nu, chiar nimeni nu mai.