Mai multe piese de la BRYKULETS
Descriere
Inginer de sunet: Seva Shutka
Muzician: Павло Врочинський
Compozitor: Павло Врочинський
Liric: Іван Іщенко
Versuri și traducere
Original
Чи не знайшла когось іще собі ти?
Жену подалі сумні, щоб не було біди. До тебе хочу приставать.
Коли вже в тебе вдома можна трусіки знімать.
Безумовна краса, божевільна любов. Дякую небесам за планету любов.
Безумовна краса, божевільна любов. Заберу тебе сам, заберу.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд.
Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Розплутала петлі в мене в голові.
То тяжких таких, кровинки малі на губі. Всі проблеми знову множимо з тобою на нуль.
Кохана, хоче психувати, то психуй. Безумовна краса, божевільна любов.
Дякую небесам за планету любов. Безумовна краса, божевільна любов.
Заберу тебе сам, заберу.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Дарую квіти зранку, дарую і в обід, від світанку до світанку кладу до ніг.
Повір, повір, кохана, несу тобі усі найпахучіші троянди, хай завідують всі.
Дарую квіти зранку, дарую і в обід, дарую квіти завжди одній тобі.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд.
Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд. Дуже нравишся наряд.
Ти мій світ, ти мій день, кисень для моїх легень, ти мій біль, ти мій яд.
Дуже нравишся наряд.
Traducere în română
Nu ai găsit încă pe cineva pentru tine?
Soția mea este tristă, ca să nu fie probleme. Vreau să te molestez.
Când poți să-ți dai jos chiloții acasă?
Frumusețe necondiționată, dragoste nebună. Mulțumim cerului pentru dragostea planetei.
Frumusețe necondiționată, dragoste nebună. Te voi lua eu însumi, te voi lua.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea.
Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Mi-am descurcat buclele din cap.
Sunt grele, mici pete de sânge pe buză. Înmulțim din nou toate problemele cu zero cu tine.
Dragilor, daca vrei sa te sperii, atunci sa te sperii. Frumusețe necondiționată, dragoste nebună.
Mulțumim cerului pentru dragostea planetei. Frumusețe necondiționată, dragoste nebună.
Te voi lua eu însumi, te voi lua.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Dăruiesc flori dimineața, le dau și la amiază, le așez la picioarele mele din zori până în zori.
Crede, crede, iubirea mea, îți aduc toți cei mai parfumați trandafiri, lasă-i pe toți la conducere.
Eu dau flori dimineata, le dau la pranz, intotdeauna iti dau flori numai tie.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea.
Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea. Îmi place foarte mult ținuta ta.
Tu ești lumea mea, ești ziua mea, oxigen pentru plămânii mei, ești durerea mea, ești otrava mea.
Îmi place foarte mult ținuta ta.