Descriere
Voce: Luca Fois
Chitară: Cristiano Aru
Voce: Cristiano Aru
Chitară: Riccardo Perrotti
Chitară bas: Matteo Perra
Tobe: Stefano Agus
Compozitor Versitor: Luca Fois
Compozitor: Luca Fois
Compozitor: Luca Fois
Inginer mixaj: Fabio Demontis
Inginer de înregistrare: Fabio Demontis
Inginer de masterat: Fabio Demontis
Producator: Fabio Demontis
Compozitor Versitor: Cristiano Aru
Compozitor: Cristiano Aru
Compozitor: Cristiano Aru
Versuri și traducere
Original
Teni, teni come fasce esauste strette attorno al petto.
Filtrare il dolore, distillarlo in sogno, conservare un filo di voce a cui appendermi.
Dietro la schiena due cicatrici di aghi brucianti prendono forma mentre vai via.
Mi costringono a tenere gli occhi spalancati sugli esempi da non seguire.
Filtrare il dolore, distillarlo in sogno, conservare un filo di voce a cui restare appeso.
Mi chiami sottovoce perché nessuno tranne te possa sapere che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più, che non ce la fai più.
Filtrare il dolore, distillarlo in sogno, conservare un filo di voce a cui appendermi.
Traducere în română
Tandru, tandru ca niște benzi epuizate strânse în jurul pieptului.
Filtrarea durerii, distilând-o într-un vis, păstrând un fir de voce de care să se agațe.
În spatele tău, două cicatrici arzătoare prin ace prind formă pe măsură ce te îndepărtezi.
Mă obligă să țin ochii larg deschiși asupra exemplelor pe care să nu le urmez.
Filtrați durerea, distilați-o într-un vis, păstrați un fir de voce de care să vă agățați.
Mă suni încet, ca nimeni în afară de tine să știe că nu mai suporti, că nu mai suporti, că nu mai suporti, că nu mai suporti, că nu mai suporti, că nu mai suporti, că nu mai suporti, că nu mai suporti.'
Filtrarea durerii, distilând-o într-un vis, păstrând un fir de voce de care să se agațe.