Mai multe piese de la Bellboy
Descriere
Aranjator: Arthur Azara
Aranjator: Joseph Cousin
Tobe: Michael Declerck
Voce principală: Bellboy
Inginer de masterat: Chab
Inginer mixaj: Michael Declerck
Producător: Bellboy
Compozitor: Arthur Azara
Compozitor: Joseph Cousin
Versuri și traducere
Original
Sorti par la porte d'entrée, j'ai attendu la nuit tomber.
Dehors, un jardin enneigé.
En marchant, je fais craquer l'herbe.
Je vois les portes qui se ferment pendant que les chats se promènent.
Tu me manques, c'est plus fort que moi.
Je vois des fleurs, je pense à toi.
Le vent qui ne revient jamais.
Comme tout finit par nous quitter.
On est toujours un peu les mêmes quand on fait des pas dans la neige.
Sorti par la porte d'entrée, j'ai attendu la nuit tomber.
Un jardin d'hiver sous mes pieds.
En marchant, je le fais craquer.
Je pense à toi.
Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi.
Je pense à toi.
Je pense à toi.
Le temps qui ne revient jamais.
Les jours qu'on finit par compter.
On est toujours un peu les mêmes.
On pense surtout à ceux qu'on aime.
Sorti par la porte d'entrée, j'ai attendu la nuit tomber.
Dehors, un jardin enneigé. En marchant, je fais tout craquer.
Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi.
Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi. Je pense à toi
Traducere în română
Ieșind pe ușa din față, am așteptat să cadă noaptea.
Afară, o grădină cu zăpadă.
În timp ce merg, fac iarba să slăbească.
Văd ușile închizându-se în timp ce pisicile se plimbă.
Mi-e dor de tine, e mai puternic decât mine.
Văd flori, mă gândesc la tine.
Vântul care nu se întoarce niciodată.
Cum totul ajunge să ne părăsească.
Suntem mereu un pic la fel când facem pași în zăpadă.
Ieșind pe ușa din față, am așteptat să cadă noaptea.
O grădină de iarnă sub picioarele mele.
În timp ce merg, îl fac să crape.
Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine.
Timpul care nu se mai întoarce niciodată.
Zilele pe care ajungem să le numărăm.
Suntem încă un pic la fel.
Ne gândim mai ales la cei pe care îi iubim.
Ieșind pe ușa din față, am așteptat să cadă noaptea.
Afară, o grădină cu zăpadă. În timp ce merg, fac totul să crape.
Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine